“魁星粲玉绳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“魁星粲玉绳”全诗
有心知映雪,何意望寒冰。
粤峤连屏秀,闽溪净練澄。
山川八州地,人物九霄鹏。
枢坐邻丹扆,魁星粲玉绳。
风流芳演迤,云路好依乘。
赋客遗孙在,诗坛老将登。
踵门观道德,命坐辱宾朋。
貌古文相似,身贫道不曾。
明珠一百颗,什袭永缄{左月右上米下系}。
分类:
《次韵谢唐先生惠得》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵谢唐先生惠得》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
后进鲁诸生,斯文久服膺。
有心知映雪,何意望寒冰。
粤峤连屏秀,闽溪净練澄。
山川八州地,人物九霄鹏。
枢坐邻丹扆,魁星粲玉绳。
风流芳演迤,云路好依乘。
赋客遗孙在,诗坛老将登。
踵门观道德,命坐辱宾朋。
貌古文相似,身贫道不曾。
明珠一百颗,什袭永缄。
诗意:
这首诗词表达了作者项安世对唐先生的感激之情。项安世自称是后进之辈,但他长期以来一直秉持文学修养。他赞美唐先生有着洞察事物本质的眼光,就像明镜能映照雪花一样清晰。他想知道唐先生望着寒冷的冰雪时,究竟心中所思。诗中还描绘了南方的山川秀丽,江南的溪流清澈,以及天下的众多英杰。作者将自己比喻为邻近东方朝阳的门扉,而唐先生则是璀璨的魁星,如玉制成的绳索一样耀眼。他期待着风流佳人们能够沿着云路前来,与唐先生一同欢聚。赋作的才子后来已故,但诗坛的老将们仍然登上巅峰。作者希望能够跟随唐先生一起坐在门口,观察世间的道德伦理,并以此来承受名利的考验。尽管作者的外貌与古代文人相似,但他身世贫寒,从未走过仕途。最后,他将自己比作一百颗明珠,永远被珍藏在唐先生的心中。
赏析:
这首诗词以感谢之情表达了作者对唐先生的敬意和赞美。作者称自己为后进之辈,但却拥有一颗崇尚文学的心。他赞美唐先生的洞察力和深邃的思考,将其比作能够映照雪花的明镜,展现了唐先生在文学修养方面的卓越能力。诗中描绘了江南山川的秀丽和溪流的清澈,表达了作者对自然景观的喜爱和赞美。诗人还以山川和人物的众多来形容天下的英杰,展现了他对时代英豪的景仰之情。作者将自己比作枢坐的门扉,而唐先生则是魁星般璀璨夺目,表达了作者对唐先生的尊崇和敬仰。他期待着优秀的才子佳人能够前来拜访唐先生,共同交流文学心得。诗人也表达了自己对唐先生的追随和学习之意,希望能够坐在唐先生身旁,共同观察社会伦理道德的发展,并且愿意为了这个目标而承受名利的磨难。诗人自谦自己的外貌与古代文人相似,但他的身世贫寒,从未有机会进入仕途,表达了他对社会地位的无所求和对文学追求的坚持。最后,诗人将自己比作一百颗明珠,永远被珍藏在唐先生的心中,表达了对唐先生的感激之情和对唐先生一生受人爱戴的美好祝愿。
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思想,赞美了唐先生的才华和品德,表达了对文学追求和社会伦理的思考。通过对自然景观和人物形象的描绘,诗人展示了自己对美和英雄的追求,以及对唐先生的敬仰和感激之情。整首诗词情感真挚,意境优美,展现了宋代文人的情怀和追求,具有一定的艺术价值。
“魁星粲玉绳”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiè táng xiān shēng huì dé
次韵谢唐先生惠得
hòu jìn lǔ zhū shēng, sī wén jiǔ fú yīng.
后进鲁诸生,斯文久服膺。
yǒu xīn zhī yìng xuě, hé yì wàng hán bīng.
有心知映雪,何意望寒冰。
yuè jiào lián píng xiù, mǐn xī jìng liàn chéng.
粤峤连屏秀,闽溪净練澄。
shān chuān bā zhōu dì, rén wù jiǔ xiāo péng.
山川八州地,人物九霄鹏。
shū zuò lín dān yǐ, kuí xīng càn yù shéng.
枢坐邻丹扆,魁星粲玉绳。
fēng liú fāng yǎn yí, yún lù hǎo yī chéng.
风流芳演迤,云路好依乘。
fù kè yí sūn zài, shī tán lǎo jiàng dēng.
赋客遗孙在,诗坛老将登。
zhǒng mén guān dào dé, mìng zuò rǔ bīn péng.
踵门观道德,命坐辱宾朋。
mào gǔ wén xiāng sì, shēn pín dào bù céng.
貌古文相似,身贫道不曾。
míng zhū yī bǎi kē, shén xí yǒng jiān zuǒ yuè yòu shàng mǐ xià xì.
明珠一百颗,什袭永缄{左月右上米下系}。
“魁星粲玉绳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。