“一色新花迷远近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一色新花迷远近”全诗
微风不动靴袍暖,千骑无哗锦绣环。
一色新花迷远近,十分和气满江山。
边城尽日闻箫鼓,岂料今朝有此闲。
分类:
《瑞庆节》项安世 翻译、赏析和诗意
《瑞庆节》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。这首诗词展现了一幅瑞雪初融、春光明媚的景象,以及作者在闲暇时刻欣赏音乐、感受自然的宁静心境。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
瑞庆节
罢琳宫祝寿班,团团初日上云间。
微风不动靴袍暖,千骑无哗锦绣环。
译文:
庆贺瑞雪初融节日,结束琳宫的寿宴,团团红日升起云端。
微风轻拂,不动靴袍之寒,千骑飞驰,静谧华美的景象。
诗意:
这首诗以瑞雪初融的节日为背景,描绘了一幅春光明媚的场景。诗人以琳宫祝寿班结束为契机,展示了初日升起时的美丽景色。微风吹拂着人们的衣襟,温暖了身体,而千骑行进间没有喧闹之声,只有锦绣华丽的景象。整首诗表达了春天的喜悦和宁静。
赏析:
《瑞庆节》以简洁明了的语言描绘了春天的景色和氛围,展示了作者对惬意生活的向往。诗中使用了富有节奏感的平仄,给人以流畅的感觉,同时通过对春天景色的描绘,让读者感受到了春日的温暖和宁静。整首诗以瑞雪初融的节日为背景,展现了一幅美好而宁静的画面,让人心生祥和之感。这首诗流露出作者对自然和生活的热爱,以及对宁静和和谐的追求,给读者带来一种宁静和舒适的感觉。
“一色新花迷远近”全诗拼音读音对照参考
ruì qìng jié
瑞庆节
yǐn bà lín gōng zhù shòu bān, tuán tuán chū rì shàng yún jiān.
引罢琳宫祝寿班,团团初日上云间。
wēi fēng bù dòng xuē páo nuǎn, qiān qí wú huā jǐn xiù huán.
微风不动靴袍暖,千骑无哗锦绣环。
yī sè xīn huā mí yuǎn jìn, shí fēn hé qì mǎn jiāng shān.
一色新花迷远近,十分和气满江山。
biān chéng jǐn rì wén xiāo gǔ, qǐ liào jīn zhāo yǒu cǐ xián.
边城尽日闻箫鼓,岂料今朝有此闲。
“一色新花迷远近”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。