“老夫只得去池阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老夫只得去池阳”全诗
若向南湖谈世事,老夫只得去池阳。
分类:
《留别南湖二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《留别南湖二首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了城市繁忙、尘埃弥漫的景象,与之形成鲜明对比的是南湖上的一片霜。诗人表达了对南湖幽静、清净之地的向往,他意欲与烦嚣的尘世分离,追寻内心的宁静与自由。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《留别南湖二首》
九重城里尘如海,
只有南湖一片霜。
若向南湖谈世事,
老夫只得去池阳。
译文:
城市中的尘埃如同无边的海洋,
唯有南湖上覆盖一片霜。
若想谈论世间的事情,
老夫只能前往池阳。
诗意:
这首诗以城市的喧嚣与南湖的宁静为对比,表达了诗人项安世渴望远离繁忙尘世,寻找内心宁静的愿望。城市中的九重高楼是喧嚣和尘埃的象征,而南湖上的一片霜则象征着宁静和冷静。诗人表示,如果想要谈论世间的事情,他只能离开城市,前往宁静的池阳。
赏析:
《留别南湖二首》通过城市与自然的对比,反映了诗人对于内心宁静和自由的追求。城市的喧嚣、繁忙和尘埃构成了一个九重城,形象地描绘出了城市的繁华景象。而南湖上的一片霜则给人以宁静、冷静的感觉,象征诗人内心深处的渴望。诗人表达了对烦嚣尘世的不满,希望能够远离喧嚣,寻求内心的宁静与自由。他决定离开城市,前往池阳,以追求心灵的平静和宁愿。
这首诗以简洁明了的词句和对比的手法,抒发了诗人的情感和对人生的思考。通过对城市和自然的描绘,诗人展示了对于宁静和远离喧嚣的向往,同时也反映了对于尘世的厌倦和对自由的追求。这首诗通过对景物的生动描绘和对情感的独特表达,使读者产生共鸣,并带领读者思索人生的意义与价值。
“老夫只得去池阳”全诗拼音读音对照参考
liú bié nán hú èr shǒu
留别南湖二首
jiǔ zhòng chéng lǐ chén rú hǎi, zhǐ yǒu nán hú yī piàn shuāng.
九重城里尘如海,只有南湖一片霜。
ruò xiàng nán hú tán shì shì, lǎo fū zhǐ de qù chí yáng.
若向南湖谈世事,老夫只得去池阳。
“老夫只得去池阳”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。