“赛社人家踏舞筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

赛社人家踏舞筵”出自宋代项安世的《老母生朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sài shè rén jiā tà wǔ yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“赛社人家踏舞筵”全诗

《老母生朝》
陶春庭院起秋千,赛社人家踏舞筵
生日新来逢此日,今年好去胜常年。
旧栽桂子孙枝盛,老对萱业孺色鲜。
待得儿曹俱鹤发,五纹双髧戏尊前。

分类:

《老母生朝》项安世 翻译、赏析和诗意

《老母生朝》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一个庭院中的景象,以及在特殊的日子里所展现的喜悦和快乐。

诗词的中文译文:
陶春庭院起秋千,
赛社人家踏舞筵。
生日新来逢此日,
今年好去胜常年。
旧栽桂子孙枝盛,
老对萱业孺色鲜。
待得儿曹俱鹤发,
五纹双髧戏尊前。

诗意和赏析:
这首诗以庭院中的景象为背景,展示了欢乐和喜悦的场景。庭院中的人们在陶制的春天里起舞秋千,仿佛在竞赛社交中的家庭团聚中,表达了对生日的庆祝。诗人说今年的庆生活动胜过平日,意味着庆祝的规模和氛围更加盛大,让人感到愉悦。

诗中提到的"旧栽桂子孙枝盛"和"老对萱业孺色鲜",通过描绘桂树和萱草的繁盛,表达了岁月流转中的传承和繁荣。桂树代表着家族的繁荣和昌盛,而萱草则象征着老年人的欢愉和活力。诗人期待着儿子和孙子们也能够拥有如此的繁荣和鲜艳的色彩。

最后两句"待得儿曹俱鹤发,五纹双髧戏尊前",描述了儿子和孙子们白发苍苍的模样,他们带着五纹的双髧在父辈面前嬉戏。这一描写展现了家族的连续性和欢乐的传承,也暗示了人生的圆满和幸福。

这首诗通过庭院景物和家庭欢乐的描绘,传递了家族的繁荣、欢庆生日的喜悦,以及老幼相聚的温馨场景。同时,诗人也表达了对家族兴旺和后代幸福的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赛社人家踏舞筵”全诗拼音读音对照参考

lǎo mǔ shēng cháo
老母生朝

táo chūn tíng yuàn qǐ qiū qiān, sài shè rén jiā tà wǔ yán.
陶春庭院起秋千,赛社人家踏舞筵。
shēng rì xīn lái féng cǐ rì, jīn nián hǎo qù shèng cháng nián.
生日新来逢此日,今年好去胜常年。
jiù zāi guì zǐ sūn zhī shèng, lǎo duì xuān yè rú sè xiān.
旧栽桂子孙枝盛,老对萱业孺色鲜。
dài de ér cáo jù hè fà, wǔ wén shuāng dàn xì zūn qián.
待得儿曹俱鹤发,五纹双髧戏尊前。

“赛社人家踏舞筵”平仄韵脚

拼音:sài shè rén jiā tà wǔ yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赛社人家踏舞筵”的相关诗句

“赛社人家踏舞筵”的关联诗句

网友评论


* “赛社人家踏舞筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赛社人家踏舞筵”出自项安世的 《老母生朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。