“倾嗔舟辑驶”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾嗔舟辑驶”出自宋代项安世的《寒塘洑望黄羆岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng chēn zhōu jí shǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“倾嗔舟辑驶”全诗

《寒塘洑望黄羆岭》
忆上黄羆岭,年时白汗倾。
如今青笠底,卧看黑云生。
山骨穿江过,岩头夹岸狞。
倾嗔舟辑驶,故作石滩鸣。

分类:

《寒塘洑望黄羆岭》项安世 翻译、赏析和诗意

《寒塘洑望黄羆岭》是宋代诗人项安世的作品。下面是我为您准备的诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
回忆起在黄羆岭上的往事,
那时岁月白发斑白。
如今我身穿青色斗笠,
躺卧观望黑云生。
山脉像骨头穿过江水,
岩石峰头夹岸威猛。
我故意生气地划船过去,
仿佛是一块咆哮的石滩。

诗意:
《寒塘洑望黄羆岭》描绘了作者对黄羆岭的回忆和观察。诗人回忆起过去在黄羆岭上度过的岁月,岁月已经使他的头发斑白。如今他站在山塘旁边,穿着青色的斗笠,静静地躺在那里,观察着天空中的黑云涌动。诗人描述了山脉如骨头般穿过江水,岩石峰头夹岸形成险峻的景象。最后,他划船过去,故意制造出咆哮的声音,仿佛是一块激起咆哮的石滩。

赏析:
这首诗通过对黄羆岭的描写,展现了作者对自然景观的感受和情感体验。诗人运用了简洁而富有意象的语言,描绘出山脉、江水和岩石的壮美景象。他回忆起过去在这里度过的时光,岁月已经使他变得苍老,但他仍然能够沉浸在自然的美丽之中,用静谧的姿态观察黑云的变幻。诗人的划船和故意制造的咆哮声,表达了他对自然的亲近和对生命力的赞叹。整首诗以寒塘洑望黄羆岭为背景,通过对自然景观的描写,传达出诗人对山水之美和自然力量的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾嗔舟辑驶”全诗拼音读音对照参考

hán táng fú wàng huáng pí lǐng
寒塘洑望黄羆岭

yì shàng huáng pí lǐng, nián shí bái hàn qīng.
忆上黄羆岭,年时白汗倾。
rú jīn qīng lì dǐ, wò kàn hēi yún shēng.
如今青笠底,卧看黑云生。
shān gǔ chuān jiāng guò, yán tóu jiā àn níng.
山骨穿江过,岩头夹岸狞。
qīng chēn zhōu jí shǐ, gù zuò shí tān míng.
倾嗔舟辑驶,故作石滩鸣。

“倾嗔舟辑驶”平仄韵脚

拼音:qīng chēn zhōu jí shǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾嗔舟辑驶”的相关诗句

“倾嗔舟辑驶”的关联诗句

网友评论


* “倾嗔舟辑驶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾嗔舟辑驶”出自项安世的 《寒塘洑望黄羆岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。