“可容穷邑试牛刀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可容穷邑试牛刀”全诗
合为圣朝修马政,可容穷邑试牛刀。
横驱旌节半天下,自许才名一世豪。
早晚西来八千匹,九重何似答贤劳。
分类:
《都下送外舅任知县赴茶马司辟》项安世 翻译、赏析和诗意
《都下送外舅任知县赴茶马司辟》是宋代文人项安世的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
皇华万里赴临洮,
亲向君王乞骑曹。
合为圣朝修马政,
可容穷邑试牛刀。
横驱旌节半天下,
自许才名一世豪。
早晚西来八千匹,
九重何似答贤劳。
诗意:
这首诗词描述了一个人送外甥出任知县,前往茶马司辟的场景。诗人通过描绘壮丽的景色和庄重的仪式,表达了对皇帝的敬意和对外甥前程的祝福。诗人认为修马政是圣朝的重要举措,能够容纳穷乡僻壤的人才来试用,以展示他们的才能。他自诩才名卓著,有世间罕见的豪气。诗人期待茶马司辟早日派来八千匹良马,以回报皇帝的恩德和贤劳。
赏析:
这首诗词以豪放、雄浑的笔调表达了诗人的心情和对官职的向往。诗中所描绘的场景壮丽恢弘,给人以视觉上的冲击力。通过描述皇华万里赴临洮和横驱旌节半天下,诗人展现了帝王的威严和权力的象征。诗人以自己送别外甥为契机,表达了对朝廷政策的赞美和对自己才名的自豪。他期待着茶马司辟能够派来八千匹良马,这是对皇帝的感恩之情和对自己功劳的期盼。
整首诗词气势恢宏,描绘了壮丽的场景和豪情万丈的心境。通过对官职和功绩的赞美,诗人既表达了对朝廷的忠诚和敬意,又展示了自己的野心和自豪感。这首诗词充满了宏大的想象力和对功名利禄的向往,展示了当时文人士大夫对官职和社会地位的追求。
“可容穷邑试牛刀”全诗拼音读音对照参考
dū xià sòng wài jiù rèn zhī xiàn fù chá mǎ sī pì
都下送外舅任知县赴茶马司辟
huáng huá wàn lǐ fù lín táo, qīn xiàng jūn wáng qǐ qí cáo.
皇华万里赴临洮,亲向君王乞骑曹。
hé wéi shèng cháo xiū mǎ zhèng, kě róng qióng yì shì niú dāo.
合为圣朝修马政,可容穷邑试牛刀。
héng qū jīng jié bàn tiān xià, zì xǔ cái míng yī shì háo.
横驱旌节半天下,自许才名一世豪。
zǎo wǎn xī lái bā qiān pǐ, jiǔ zhòng hé sì dá xián láo.
早晚西来八千匹,九重何似答贤劳。
“可容穷邑试牛刀”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。