“谢客昔言诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢客昔言诗”出自唐代陈讽的《赋得冬日可爱(一作张正元诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiè kè xī yán shī,诗句平仄:仄仄平平平。

“谢客昔言诗”全诗

《赋得冬日可爱(一作张正元诗)》
寒日临清昼,寥天一望时。
未消埋径雪,先暖读书帷。
属思光难驻,舒情影若遗。
晋臣曾比德,谢客昔言诗
散彩宁偏照,流阴信不追。
馀辉如可就,回烛幸无私。

分类:

作者简介(陈讽)

陈讽,籍贯、字号、生卒年均不详。唐德宗贞元十年(794)甲戌科状元及第。该科进士二十八人。其中有李逢吉等。考官:户部侍郎顾少连。试题为《风过箫赋》。陈讽取状元当年,又得博学宏词科第一。入仕后先任畿县尉,上表请换他县,德宗允许,后任司勋郎中。陈讽善作赋,今《全唐文》存有《连理枝赋》等三篇。《全唐诗》有诗一首。

《赋得冬日可爱(一作张正元诗)》陈讽 翻译、赏析和诗意

《赋得冬日可爱(一作张正元诗)》是一首唐代诗词,作者是陈讽。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒日临清昼,寥天一望时。
未消埋径雪,先暖读书帷。
属思光难驻,舒情影若遗。
晋臣曾比德,谢客昔言诗。
散彩宁偏照,流阴信不追。
馀辉如可就,回烛幸无私。

诗意:
这首诗描绘了寒冷的冬日景象,表达了作者对冬天的喜爱和对读书的向往。在清晨,寒意逼人的阳光照耀着大地,天空宽广而澄净。尽管径上的雪还没有完全融化,但读书的帷幕已经温暖起来。然而,美好的光景总是短暂的,思绪难以停留,温暖的情感也很容易消逝。晋朝的臣子曾经与陈讽相互比拟才德,而谢客也曾称赞过他的诗作。然而,光彩散尽后不再照耀,流转的阴云也无法追寻。不过,残余的余辉仍然可以被捕捉到,就像回转的蜡烛一样,幸运地没有消失。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘冬日的景象和作者的情感。作者通过对冬日的描写,表达了对冬天的喜爱和对读书的向往。诗中运用了对比和意象的手法,展示了光明和阴暗、温暖和寒冷之间的对立,以及美好和短暂之间的冲突。诗中的晋朝臣子和谢客的提及,为诗歌增添了历史的厚重感,展现了作者的文化素养和自信心。整首诗以简短的句子和形象的描写,传达了作者对冬日的热爱和对美好时光的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢客昔言诗”全诗拼音读音对照参考

fù dé dōng rì kě ài yī zuò zhāng zhèng yuán shī
赋得冬日可爱(一作张正元诗)

hán rì lín qīng zhòu, liáo tiān yī wàng shí.
寒日临清昼,寥天一望时。
wèi xiāo mái jìng xuě, xiān nuǎn dú shū wéi.
未消埋径雪,先暖读书帷。
shǔ sī guāng nán zhù, shū qíng yǐng ruò yí.
属思光难驻,舒情影若遗。
jìn chén céng bǐ dé, xiè kè xī yán shī.
晋臣曾比德,谢客昔言诗。
sàn cǎi níng piān zhào, liú yīn xìn bù zhuī.
散彩宁偏照,流阴信不追。
yú huī rú kě jiù, huí zhú xìng wú sī.
馀辉如可就,回烛幸无私。

“谢客昔言诗”平仄韵脚

拼音:xiè kè xī yán shī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢客昔言诗”的相关诗句

“谢客昔言诗”的关联诗句

网友评论

* “谢客昔言诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢客昔言诗”出自陈讽的 《赋得冬日可爱(一作张正元诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。