“休趁马蹄行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休趁马蹄行”全诗
会同符盛治,假合类浮生。
境变西山色,诗翻郢曲新。
且随车角住,休趁马蹄行。
分类:
《四雪诗用前韵寓四字》项安世 翻译、赏析和诗意
《四雪诗用前韵寓四字》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
皓景连辛甲,
明亮的景色将寒冷的冬天点缀得如同银装素裹。
寒歌遍仄平。
冷风呼啸,寒歌回荡,音调高低不一。
会同符盛治,
万物相应,符合天地之道。
假合类浮生。
世间众生,皆是虚妄浮华。
境变西山色,
环境随之变幻,西山的景色呈现在眼前。
诗翻郢曲新。
诗篇翻开,仿佛闻到了新鲜的郢曲(一种古代音乐)。
且随车角住,
暂且停留听车上的角(指乐器)声,
休趁马蹄行。
不要匆忙追随马蹄的节奏前行。
这首诗通过描绘冬天的景色和寒冷的氛围,表达了作者对自然的感叹和思考。他观察到寒冷的景象与寒歌之间的音调变化,把自然景物与音乐相结合,凸显了自然的美和音乐的魅力。诗中还融入了对人生的思考,将世间万物和浮华的幻象相对照,表达了对人世间虚妄的颇为冷峻的态度。境界随之变幻,诗篇也在变化中展现出新的魅力,给人以启发和思考。最后,作者呼吁人们暂且停下脚步,静心聆听音乐的美妙声音,不要匆忙追逐时光的流逝。
这首诗以简练的语言,通过对自然景物和人生的观察,寄托了诗人对世界和人生的思考和感悟。展示了作者对自然美和艺术美的独特领悟,同时也传达了对人世间虚妄的深思和冷峻的态度。
“休趁马蹄行”全诗拼音读音对照参考
sì xuě shī yòng qián yùn yù sì zì
四雪诗用前韵寓四字
hào jǐng lián xīn jiǎ, hán gē biàn zè píng.
皓景连辛甲,寒歌遍仄平。
huì tóng fú shèng zhì, jiǎ hé lèi fú shēng.
会同符盛治,假合类浮生。
jìng biàn xī shān sè, shī fān yǐng qū xīn.
境变西山色,诗翻郢曲新。
qiě suí chē jiǎo zhù, xiū chèn mǎ tí xíng.
且随车角住,休趁马蹄行。
“休趁马蹄行”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。