“船船鸡酒谢神休”的意思及全诗出处和翻译赏析

船船鸡酒谢神休”出自宋代项安世的《顺风至岳州危甚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán chuán jī jiǔ xiè shén xiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“船船鸡酒谢神休”全诗

《顺风至岳州危甚》
黑云将雨向巴邱,白浪奔雷送客舟。
一路逆风才得顺,百年何日是无愁。
神林浦外飞沙恶,道士矶头乱石稠。
系缆南津闻笑语,船船鸡酒谢神休

分类:

《顺风至岳州危甚》项安世 翻译、赏析和诗意

《顺风至岳州危甚》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以岳州为背景,描绘了作者在逆境中坚持向前的精神和对未来的乐观态度。

译文:
黑云将雨向巴邱,
白浪奔雷送客舟。
一路逆风才得顺,
百年何日是无愁。

神林浦外飞沙恶,
道士矶头乱石稠。
系缆南津闻笑语,
船船鸡酒谢神休。

诗意:
这首诗通过描绘作者在旅途中所经历的困难和逆境,表达了他对未来的乐观和积极的态度。诗中的“黑云将雨”和“白浪奔雷”形象地描绘了恶劣的天气状况,象征着困难和挫折。然而,尽管一路上逆风不断,作者仍然坚持前行,并表达了对未来的信心和乐观情绪。最后,诗人通过描述南津港口的热闹景象,描绘了他成功抵达目的地的喜悦和庆祝,以及对艰难时刻的庆幸与释然。

赏析:
这首诗以简练的语言和鲜明的意象,展现了作者的豪情壮志和对人生的积极态度。诗中的逆境和困难并没有使作者气馁,相反,他以坚韧和乐观的心态面对,以此表达了他对人生的积极态度和对未来的美好期待。通过描绘逆境中的顽强奋斗和成功抵达的喜悦,诗人传递出一种积极向上的精神力量,鼓舞人们在困难面前坚持不懈,相信明天会更好。

整首诗节奏明快,意境鲜明,通过对自然景象的描绘,将作者的情感与环境融为一体。作者通过运用对比手法,将逆风和顺风作为诗中的主要象征,强调了逆境与顺境之间的对比和转换,表达了人生的起伏和变幻。整首诗通过生动的描写和深刻的寓意,展示了作者的才情和智慧,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船船鸡酒谢神休”全诗拼音读音对照参考

shùn fēng zhì yuè zhōu wēi shén
顺风至岳州危甚

hēi yún jiāng yǔ xiàng bā qiū, bái làng bēn léi sòng kè zhōu.
黑云将雨向巴邱,白浪奔雷送客舟。
yí lù nì fēng cái dé shùn, bǎi nián hé rì shì wú chóu.
一路逆风才得顺,百年何日是无愁。
shén lín pǔ wài fēi shā è, dào shì jī tóu luàn shí chóu.
神林浦外飞沙恶,道士矶头乱石稠。
xì lǎn nán jīn wén xiào yǔ, chuán chuán jī jiǔ xiè shén xiū.
系缆南津闻笑语,船船鸡酒谢神休。

“船船鸡酒谢神休”平仄韵脚

拼音:chuán chuán jī jiǔ xiè shén xiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船船鸡酒谢神休”的相关诗句

“船船鸡酒谢神休”的关联诗句

网友评论


* “船船鸡酒谢神休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船船鸡酒谢神休”出自项安世的 《顺风至岳州危甚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。