“遇丝成瑟竹成篪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遇丝成瑟竹成篪”全诗
止呼大义周王泽,蔽以无邪孔氏思。
屈贾词悲变弁凯,齐梁格靡陷崔绥。
欲回温厚千年教,须仗诗翁为一麾。
分类:
《又用韵酬赠潘杨二首》项安世 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代作者项安世的《又用韵酬赠潘杨二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
物物当前总是诗,
遇丝成瑟竹成篪。
止呼大义周王泽,
蔽以无邪孔氏思。
屈贾词悲变弁凯,
齐梁格靡陷崔绥。
欲回温厚千年教,
须仗诗翁为一麾。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者项安世对诗歌的赞美和对时代风气的反思。诗人认为无论何物,只要放在当前的环境中,都可以成为诗的素材。他将琴瑟、竹篪与其他物品相提并论,说明了他对诗歌创作的宽广视野和丰富想象力。
诗的后半部分,表达了作者对时代的忧虑和对正直思想的追求。他呼唤着伟大的道义和周王的恩泽,但被妄念和邪恶思想所遮蔽。诗人以贾谊、屈原等历史人物的悲剧命运为例,借此表达了对时代的忧虑和对道义的追求。
最后两句表达了作者对温和、宽厚的传统价值观的回归的渴望。他认为要实现这一目标,就需要依靠像诗人这样的文人,他们拥有引领时代的力量。
整首诗通过对诗歌的赞美和对时代风气的批判,表达了作者对理想社会的向往和对正直思想的追求。这种对时代的思考和对传统价值观的呼唤,是宋代文人的常见主题之一。
“遇丝成瑟竹成篪”全诗拼音读音对照参考
yòu yòng yùn chóu zèng pān yáng èr shǒu
又用韵酬赠潘杨二首
wù wù dāng qián zǒng shì shī, yù sī chéng sè zhú chéng chí.
物物当前总是诗,遇丝成瑟竹成篪。
zhǐ hū dà yì zhōu wáng zé, bì yǐ wú xié kǒng shì sī.
止呼大义周王泽,蔽以无邪孔氏思。
qū jiǎ cí bēi biàn biàn kǎi, qí liáng gé mí xiàn cuī suí.
屈贾词悲变弁凯,齐梁格靡陷崔绥。
yù huí wēn hòu qiān nián jiào, xū zhàng shī wēng wèi yī huī.
欲回温厚千年教,须仗诗翁为一麾。
“遇丝成瑟竹成篪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。