“两翁门户在”的意思及全诗出处和翻译赏析

两翁门户在”出自宋代项安世的《绍兴送妻弟任县尉归邵武二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng wēng mén hù zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“两翁门户在”全诗

《绍兴送妻弟任县尉归邵武二首》
珍重任公子,君行定几时。
重来未有日,此别可无时。
带雨登闽峤,因□想蜀碑。
两翁门户在,努力慰相思。

分类:

《绍兴送妻弟任县尉归邵武二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《绍兴送妻弟任县尉归邵武二首》是宋代诗人项安世创作的一首诗。这首诗表达了诗人对妻弟即将离开的离别之情,同时也表达了对归乡的期待和对亲人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
珍重任公子,君行定几时。
重来未有日,此别可无时。
带雨登闽峤,因□想蜀碑。
两翁门户在,努力慰相思。

诗意:
这首诗是诗人给妻弟送别的诗篇,表达了诗人对妻弟的珍重之情,询问他何时启程归乡。诗人感慨道,重逢的日子似乎还没有确定,而此次的离别却是无法避免的。诗人以雨水滋润的心情登上了闽峤山,又因为看到了蜀碑而引发了对故乡的思念。最后两句表达出诗人父母的门户依然敞开,他们会努力去安慰彼此的相思之情。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人的离别之情和对归乡的期盼,展现了家庭情感和亲情的主题。诗人用短短的几句话,勾勒出离别时的心情和无法言表的思念之情。雨水和山峤的描绘,增添了诗情的凄凉和离愁的意境。最后两句表达了家庭的温暖和相互慰藉的情感,给人以一种安抚和希望的感觉。

整首诗语言简练,意境深远,通过对离别和思念的描绘,展现了诗人内心深处的情感。这首诗通过寥寥数语,让读者感受到了作者真挚的情感和对家人的深深的眷恋之情,给人一种温暖、感人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两翁门户在”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sòng qī dì rèn xiàn wèi guī shào wǔ èr shǒu
绍兴送妻弟任县尉归邵武二首

zhēn zhòng rèn gōng zǐ, jūn xíng dìng jǐ shí.
珍重任公子,君行定几时。
chóng lái wèi yǒu rì, cǐ bié kě wú shí.
重来未有日,此别可无时。
dài yǔ dēng mǐn jiào, yīn xiǎng shǔ bēi.
带雨登闽峤,因□想蜀碑。
liǎng wēng mén hù zài, nǔ lì wèi xiāng sī.
两翁门户在,努力慰相思。

“两翁门户在”平仄韵脚

拼音:liǎng wēng mén hù zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两翁门户在”的相关诗句

“两翁门户在”的关联诗句

网友评论


* “两翁门户在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两翁门户在”出自项安世的 《绍兴送妻弟任县尉归邵武二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。