“玉女金童彩服鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉女金童彩服鲜”出自宋代项安世的《六叔父生朝三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù nǚ jīn tóng cǎi fú xiān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“玉女金童彩服鲜”全诗

《六叔父生朝三首》
百摺榴花照画筵,八千椿历记遐年。
东公西母朱颜老,玉女金童彩服鲜
梅雨涨添春色酒,麦秋黄起寿炉烟。
铜壶未下三更水,犹是清和四月天。

分类:

《六叔父生朝三首》项安世 翻译、赏析和诗意

《六叔父生朝三首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

百摺榴花照画筵,
八千椿历记遐年。
东公西母朱颜老,
玉女金童彩服鲜。

梅雨涨添春色酒,
麦秋黄起寿炉烟。
铜壶未下三更水,
犹是清和四月天。

译文:
红榴花绽放如百层绢纸,在绘画的宴席上映照着光辉,
八千椿树见证了岁月的流转。
东公和西母的容颜渐渐苍老,
玉女和金童穿着鲜艳的服饰。

梅雨过后,春色更加繁盛,酒杯中增添了欢乐,
麦秋时节,黄色的烟雾从寿炉升起。
铜壶里的水还未流尽到三更时分,
依然是明净和谐的四月天。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个富丽堂皇的景象,以及人事已非的变迁。首先,诗中的榴花和椿树等景物,以其美丽和历史的长久流转,象征着岁月的变迁和生命的轮回。作者通过描写东公和西母容颜老去的情景,表达了人事已非的感慨和对光阴流逝的深思。东公和西母代表了多少年前的人物,他们的容颜苍老,彰显了时光无情的侵蚀。

接下来,诗人又描绘了一幅丰收和寿庆的景象。春天的梅雨过后,大地一片生机勃勃,酒杯中的春色更加浓郁,寿炉中的炊烟也逐渐升起。这里所描绘的是丰收的盛景和人们庆祝寿辰的场景,体现了生活的喜悦和繁荣。

最后,诗人以铜壶未下三更水的细节描写,表达了对安宁和和谐生活的追求。即使已经深夜,但水仍然清澈明净,没有被烦忧和纷扰所玷污,这象征了诗人内心对宁静和纯净的向往。

整首诗以华丽的描绘和鲜艳的色彩,展现了一个丰富多彩、富有生气和内涵的画面。通过对自然景物的描绘和对人事物的观察,诗人表达了对时间流逝和人生变迁的思考,以及对宁静和谐生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉女金童彩服鲜”全诗拼音读音对照参考

liù shū fù shēng cháo sān shǒu
六叔父生朝三首

bǎi zhé liú huā zhào huà yán, bā qiān chūn lì jì xiá nián.
百摺榴花照画筵,八千椿历记遐年。
dōng gōng xī mǔ zhū yán lǎo, yù nǚ jīn tóng cǎi fú xiān.
东公西母朱颜老,玉女金童彩服鲜。
méi yǔ zhǎng tiān chūn sè jiǔ, mài qiū huáng qǐ shòu lú yān.
梅雨涨添春色酒,麦秋黄起寿炉烟。
tóng hú wèi xià sān gēng shuǐ, yóu shì qīng hé sì yuè tiān.
铜壶未下三更水,犹是清和四月天。

“玉女金童彩服鲜”平仄韵脚

拼音:yù nǚ jīn tóng cǎi fú xiān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉女金童彩服鲜”的相关诗句

“玉女金童彩服鲜”的关联诗句

网友评论


* “玉女金童彩服鲜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉女金童彩服鲜”出自项安世的 《六叔父生朝三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。