“少日曾相识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少日曾相识”出自宋代项安世的《对月》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo rì céng xiāng shí,诗句平仄:仄仄平平平。
“少日曾相识”全诗
《对月》
少日曾相识,重来有故情。
殷勤前度月,依旧向人明。
扰扰魄生死,区区轮满盈。
何如长半掩,万古不西倾。
殷勤前度月,依旧向人明。
扰扰魄生死,区区轮满盈。
何如长半掩,万古不西倾。
分类:
《对月》项安世 翻译、赏析和诗意
《对月》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少时曾经相识,再次相遇时有旧情。殷勤地走过前一轮月亮,如旧地照亮人间。纷扰的生死魂魄,微小的月轮却圆满。何不半遮半掩,千秋万世不会西斜倾。
诗意:
这首诗词以月亮为主题,通过描绘月光的变化与永恒,表达了人生的短暂性和月亮的长久存在。诗人在少年时曾经欣赏过美丽的月亮,而当他再次看到月亮时,感受到了过去的情感回忆。月亮不断地循环变化,但它的光芒依然照耀着人间,象征着恒久的真情。诗人在描绘月亮的同时,也暗示了人生的无常和轮回,以及对于永恒的向往和追求。
赏析:
《对月》以简洁明了的语言表达了诗人对于月亮的情感和思考。诗人通过"重来有故情"、"依旧向人明"等字句,表达了对于过去美好时光的回忆和对于永恒真情的赞美。同时,诗中的"扰扰魄生死"和"区区轮满盈"形成了对比,折射出人生的短暂与月亮的恒久。最后两句"何如长半掩,万古不西倾",以象征性的语言表达了对于永恒存在的向往,表达了诗人对于真情和美好事物的珍视和追求。整首诗词意境清秀,语言简练,通过对月亮的描绘,抒发了诗人对于情感和时光的思考,给人以深思和共鸣。
“少日曾相识”全诗拼音读音对照参考
duì yuè
对月
shǎo rì céng xiāng shí, chóng lái yǒu gù qíng.
少日曾相识,重来有故情。
yīn qín qián dù yuè, yī jiù xiàng rén míng.
殷勤前度月,依旧向人明。
rǎo rǎo pò shēng sǐ, qū qū lún mǎn yíng.
扰扰魄生死,区区轮满盈。
hé rú zhǎng bàn yǎn, wàn gǔ bù xī qīng.
何如长半掩,万古不西倾。
“少日曾相识”平仄韵脚
拼音:shǎo rì céng xiāng shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少日曾相识”的相关诗句
“少日曾相识”的关联诗句
网友评论
* “少日曾相识”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少日曾相识”出自项安世的 《对月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。