“隐几支颐对落晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐几支颐对落晖”出自唐代刘禹锡的《洛滨病卧户部李侍郎见惠药物谑以文星之句斐然仰谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn jǐ zhī yí duì luò huī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“隐几支颐对落晖”全诗

《洛滨病卧户部李侍郎见惠药物谑以文星之句斐然仰谢》
隐几支颐对落晖,故人书信到柴扉。
周南留滞商山老,星象如今属少微。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《洛滨病卧户部李侍郎见惠药物谑以文星之句斐然仰谢》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《洛滨病卧户部李侍郎见惠药物谑以文星之句斐然仰谢》是刘禹锡写给洛滨病卧在户部的李侍郎,并感谢他送来药物的一首诗。诗意表达了诗人对友人的感激和祝福。

《洛滨病卧户部李侍郎见惠药物谑以文星之句斐然仰谢》中文译文:

洛滨病卧在户部,李侍郎见我病弱,送来药物并开玩笑地引用了文星的诗句。我深感感谢。

诗意和赏析:
这首诗是刘禹锡写给他的好友洛滨的,洛滨是在户部任职的李侍郎。刘禹锡正在洛阳岸边静静地休息,故人洛滨来信并送来药物,李侍郎的细心和关心让刘禹锡感到非常感激。

诗中提到了“周南”,指的是《诗经·周南》中的《关雎》。“留滞商山老,星象如今属少微”,表明周南中的诗句已经不再流行,现在的文人很少再引用。李侍郎的引用显示了他对古文的学识和对刘禹锡的关心,这也是诗人所称赞和感激的。

刘禹锡通过这首詩表达了对李侍郎的感激之情,并对他的友情表示赞赏。诗中尽管融入了文星的诗句,但整体风格自然流畅,意境优美。这首诗展示了刘禹锡对友谊的珍视,同时也表现了他对洛滨李侍郎的高度赞赏。

这首诗的赏析价值在于展示了唐代文人的交往方式和对友情的重视。它也体现了刘禹锡为人正直、重情重义的品格。此外,诗中还抒发了对友人的感激之情,传递出一种诗人对生命的热爱和对友谊的珍视的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐几支颐对落晖”全诗拼音读音对照参考

luò bīn bìng wò hù bù lǐ shì láng jiàn huì yào wù xuè yǐ wén xīng zhī jù fěi rán yǎng xiè
洛滨病卧户部李侍郎见惠药物谑以文星之句斐然仰谢

yǐn jǐ zhī yí duì luò huī, gù rén shū xìn dào chái fēi.
隐几支颐对落晖,故人书信到柴扉。
zhōu nán liú zhì shāng shān lǎo, xīng xiàng rú jīn shǔ shǎo wēi.
周南留滞商山老,星象如今属少微。

“隐几支颐对落晖”平仄韵脚

拼音:yǐn jǐ zhī yí duì luò huī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐几支颐对落晖”的相关诗句

“隐几支颐对落晖”的关联诗句

网友评论

* “隐几支颐对落晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐几支颐对落晖”出自刘禹锡的 《洛滨病卧户部李侍郎见惠药物谑以文星之句斐然仰谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。