“暑天凉气暗朱阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暑天凉气暗朱阑”全诗
主人肝胆无猜忌,果下游人但整冠。
分类:
作者简介(陶弼)
陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。
《李》陶弼 翻译、赏析和诗意
《李》是宋代陶弼所作的一首诗词。诗中描绘了春天白天的温暖和凉爽的夏天,以及主人的心胸开阔和客人的整齐仪态。
诗词的中文译文如下:
春天的白天温暖如春风,吹拂着翠绿的帷幕,
夏天的炎热里,凉气隐约透过朱红的门扉。
主人心胸宽广,毫无忌讳和猜忌之心,
客人下游,只需整理好衣冠。
这首诗词通过对春天和夏天的描绘,表达了温暖与凉爽的感觉。春天的暖风轻轻拂过,使翠绿的帷幕更加生机盎然。夏天的炎热中,凉气透过朱红的门扉,带来一丝清凉。这种对季节的描绘,展现了作者对大自然的细腻感受,以及对温凉之感的渴望。
诗词中还描绘了主人的胸怀开阔,没有猜忌和忌讳之心。这种豁达的态度与大自然的温凉相互呼应,显露出主人胸怀的广阔与宽容。
最后的两句写到了下游的客人,他只需整理好衣冠,不必担心主人会有任何偏见和猜忌。整齐的仪态和自信的面容展现了客人的从容和自尊。
整首诗词通过对季节、主人和客人的描绘,展现了温暖、凉爽、开阔和自信的意象,表达了作者对和谐宁静、宽容包容的向往。
“暑天凉气暗朱阑”全诗拼音读音对照参考
lǐ
李
chūn zhòu nuǎn fēng xūn cuì wò, shǔ tiān liáng qì àn zhū lán.
春昼暖风熏翠幄,暑天凉气暗朱阑。
zhǔ rén gān dǎn wú cāi jì, guǒ xià yóu rén dàn zhěng guān.
主人肝胆无猜忌,果下游人但整冠。
“暑天凉气暗朱阑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。