“晴雷赣石溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴雷赣石溪”出自宋代陶弼的《送赵枢寺丞宰虔化县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng léi gàn shí xī,诗句平仄:平平仄平平。

“晴雷赣石溪”全诗

《送赵枢寺丞宰虔化县》
路入虔云去,如何轻解携。
人烟五岭北,星斗大江西。
暖雪梅花树,晴雷赣石溪
青衫欲无泪,不奈鹧鸪啼。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《送赵枢寺丞宰虔化县》陶弼 翻译、赏析和诗意

诗词:《送赵枢寺丞宰虔化县》
朝代:宋代
作者:陶弼

中文译文:
送赵枢寺丞宰虔化县,
路入虔云去,如何轻解携。
人烟五岭北,星斗大江西。
暖雪梅花树,晴雷赣石溪。
青衫欲无泪,不奈鹧鸪啼。

诗意:
这首诗是宋代诗人陶弼送别赵枢寺丞宰前往虔化县的作品。诗中抒发了作者对离别的感慨与思念之情。他描述了赵枢寺丞宰离开后的旅途景色,以及与他的亲密感。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对离别的情感,给人一种深情厚意的感觉。首句“路入虔云去,如何轻解携”暗示了离别之情的沉重和难以割舍。接着,作者通过描绘北方五岭的人烟和西方大江上的星斗,展现了离别的空旷和辽阔。在下文中,作者运用对比手法,将暖雪梅花树与晴天雷雨下的赣石溪相对照,传达出离别时的复杂心情。

最后两句“青衫欲无泪,不奈鹧鸪啼”表达了作者内心的悲伤和无奈。青衫可能指代离别者的衣袂,作者情不自禁地想要擦去泪水,却无法做到。而鹧鸪的啼声则象征离别的悲伤,增添了离别时的凄凉氛围。

这首诗以简约的语言表达了作者对离别的思念,以及对行者旅途的关切和希望。通过描绘自然景色和抒发内心情感,诗人成功地营造了一种离愁别绪的氛围,给予读者以共鸣和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴雷赣石溪”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào shū sì chéng zǎi qián huà xiàn
送赵枢寺丞宰虔化县

lù rù qián yún qù, rú hé qīng jiě xié.
路入虔云去,如何轻解携。
rén yān wǔ lǐng běi, xīng dǒu dà jiāng xī.
人烟五岭北,星斗大江西。
nuǎn xuě méi huā shù, qíng léi gàn shí xī.
暖雪梅花树,晴雷赣石溪。
qīng shān yù wú lèi, bù nài zhè gū tí.
青衫欲无泪,不奈鹧鸪啼。

“晴雷赣石溪”平仄韵脚

拼音:qíng léi gàn shí xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴雷赣石溪”的相关诗句

“晴雷赣石溪”的关联诗句

网友评论


* “晴雷赣石溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴雷赣石溪”出自陶弼的 《送赵枢寺丞宰虔化县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。