“云月堂中希静人”的意思及全诗出处和翻译赏析

云月堂中希静人”出自宋代陶弼的《希静堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún yuè táng zhōng xī jìng rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“云月堂中希静人”全诗

《希静堂》
二江明月九峰云,云月堂中希静人
鞭蕖池浅蛙迎雨,钴鉧潭空草送春。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《希静堂》陶弼 翻译、赏析和诗意

《希静堂》是宋代文人陶弼的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明亮的月光洒在两江之间,九座山峰云雾缭绕,
在云月堂里,有一个安静的人。
青蛙在鞭蕖池中迎接雨水,
蓝色的深潭中,空草送来春天。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,展现了作者对宁静与美好生活的向往。月光洒在江面上,山峰隐现在云雾之中,而云月堂中有一个希静的人,暗示了一种追求内心宁静的生活态度。而鞭蕖池中的青蛙迎接雨水,钴鉧潭中的空草送来春天,描绘了自然界的生机勃勃和变化的循环。整首诗透露出一种温和而宁静的氛围,表达了对自然和宁静生活的向往。

赏析:
《希静堂》以简练的语言描绘了自然景观,展现了作者对内心宁静和美好生活的追求。诗中的月光、云雾、山峰、青蛙、池水和草地等形象,通过细腻的描写,勾勒出一幅宁静而美丽的画面。诗人通过对自然景物的观察和描绘,表达了对宁静生活的渴望和向往。

诗中的“云月堂中希静人”揭示了作者对宁静生活的追求。云月堂是一个象征着宁静与美好的地方,而“希静人”则代表了一种追求宁静的人。作者借助这个形象,表达了对安静、平和的内心状态的渴望。

诗的后半部分描绘了自然界的变化和循环。鞭蕖池中的青蛙迎接雨水,钴鉧潭中的空草送来春天,展现了自然界的生机勃勃和变化的循环。这种描绘与前半部分的宁静景象形成了鲜明的对比,强调了作者对和谐、宁静生活的向往。

整首诗以简洁明了的语言、细腻的描写和和谐的意象,展示了作者对宁静与美好生活的追求。通过自然景观的描绘,诗人传递了对内心宁静、对生活品质的追求的情感,使读者在阅读中感受到一种宁静与和谐的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云月堂中希静人”全诗拼音读音对照参考

xī jìng táng
希静堂

èr jiāng míng yuè jiǔ fēng yún, yún yuè táng zhōng xī jìng rén.
二江明月九峰云,云月堂中希静人。
biān qú chí qiǎn wā yíng yǔ, gǔ mǔ tán kōng cǎo sòng chūn.
鞭蕖池浅蛙迎雨,钴鉧潭空草送春。

“云月堂中希静人”平仄韵脚

拼音:yún yuè táng zhōng xī jìng rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云月堂中希静人”的相关诗句

“云月堂中希静人”的关联诗句

网友评论


* “云月堂中希静人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云月堂中希静人”出自陶弼的 《希静堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。