“灯火似渔村”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯火似渔村”出自宋代陶弼的《过龙平》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng huǒ shì yú cūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“灯火似渔村”全诗

《过龙平》
数家深峡里,灯火似渔村
客梦稀星外,虫声短草根。
发疏怜枕软,意倦觉灯昏。
待晓酤蛮酒,苍梧奠舜魂。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《过龙平》陶弼 翻译、赏析和诗意

《过龙平》是宋代诗人陶弼的一首诗词。以下是对其的中文译文、诗意和赏析:

数家深峡里,
灯火似渔村。
客梦稀星外,
虫声短草根。

这首诗以过龙平为题,描绘了作者在深山峡谷中的旅途经历。诗中的第一句描述了山谷中几家散落的灯火,给人一种渔村夜晚昏暗的感觉。这里的灯火暗淡,与城市的繁忙和照明灯的明亮形成鲜明对比,给人以宁静和深远的感觉。

第二句中,作者提到自己在客船上的梦境,梦中似乎看到了稀疏的星光,暗示了作者处于偏远的地方,远离尘嚣,与自然相伴。同时,虫鸣声在夜晚显得更加清晰,短暂的草根也成为作者接触自然的媒介。

第三句表达了作者的心情和疲倦,他在旅途中感到枕头软软的,意思是他在客船上的枕头不够舒适,暗示了作者漫长旅途的劳累。而夜晚的灯光也开始昏暗,这种昏暗的氛围在一定程度上与作者的疲倦情绪相呼应。

最后两句描述了作者期待黎明的到来。待到天明,作者将用蛮酒迎接新的一天的到来,同时也是一种庆祝和纪念,苍梧是古代祭祀的地点,奠舜魂意味着向伟大的舜帝致敬,表达了作者对历史的敬仰和对美好未来的期待。

通过这首诗,陶弼以简洁而深远的语言描绘了自然山水与人文历史的交融。他在深山峡谷中感受到的宁静和与自然相融的心境,以及对历史的怀念和对未来的希望,使这首诗充满了诗意和情感。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者与自然的亲近与融合,以及对美好生活和文化传承的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯火似渔村”全诗拼音读音对照参考

guò lóng píng
过龙平

shù jiā shēn xiá lǐ, dēng huǒ shì yú cūn.
数家深峡里,灯火似渔村。
kè mèng xī xīng wài, chóng shēng duǎn cǎo gēn.
客梦稀星外,虫声短草根。
fā shū lián zhěn ruǎn, yì juàn jué dēng hūn.
发疏怜枕软,意倦觉灯昏。
dài xiǎo gū mán jiǔ, cāng wú diàn shùn hún.
待晓酤蛮酒,苍梧奠舜魂。

“灯火似渔村”平仄韵脚

拼音:dēng huǒ shì yú cūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯火似渔村”的相关诗句

“灯火似渔村”的关联诗句

网友评论


* “灯火似渔村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯火似渔村”出自陶弼的 《过龙平》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。