“仙鹤行时步又轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙鹤行时步又轻”全诗
方寸莹然无一事,水声来似玉琴声。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《奉和裴晋公凉风亭睡觉》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《奉和裴晋公凉风亭睡觉》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骊龙睡后珠元在,
仙鹤行时步又轻。
方寸莹然无一事,
水声来似玉琴声。
诗意:
这首诗描写了裴晋公(裴度)在凉风亭休息时的景象。诗中以骊龙和仙鹤作为象征,表达了裴晋公的高贵和仙逸之态。诗人通过描绘裴晋公休息时的宁静和祥和的氛围,表达了他对裴晋公的景仰和赞美。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了裴晋公凉风亭的休息景象,展示了作者刘禹锡细腻的观察力和独特的艺术表现力。
首句“骊龙睡后珠元在”,以寓言的手法,将裴晋公比作骊龙,象征其高贵和威严。诗人通过描写骊龙睡醒后的宝珠仍在,表达了裴晋公的英明和权威。
第二句“仙鹤行时步又轻”,以仙鹤的行走轻盈形容裴晋公的步履,暗示他的仙逸之态。这句表达了裴晋公的高尚品德和儒雅风度。
接下来两句“方寸莹然无一事,水声来似玉琴声”,通过描写凉风亭的宁静景象,突出裴晋公休息时内心的宁静和平静。方寸指心灵,在这里表示裴晋公内心宁静无事,没有丝毫杂念。水声如玉琴声,形容了凉风亭周围流水的悦耳音乐,进一步强调了诗中的宁静和祥和之感。
整首诗通过富有想象力的意象和细腻的描写,塑造了裴晋公的高贵形象以及休息时的宁静景象。表达了作者对裴晋公的景仰和崇敬之情,同时也传递了一种追求内心宁静和高尚品德的思考。
“仙鹤行时步又轻”全诗拼音读音对照参考
fèng hé péi jìn gōng liáng fēng tíng shuì jiào
奉和裴晋公凉风亭睡觉
lí lóng shuì hòu zhū yuán zài, xiān hè xíng shí bù yòu qīng.
骊龙睡后珠元在,仙鹤行时步又轻。
fāng cùn yíng rán wú yī shì, shuǐ shēng lái shì yù qín shēng.
方寸莹然无一事,水声来似玉琴声。
“仙鹤行时步又轻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。