“双肱怯痺摇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双肱怯痺摇”全诗
身知九折痛,肉讶半分销。
掉市将谁羡,拘原莫我邀。
惟堪楚林下,如槁学承蜩。
分类:
《病臂痛踰月不能御刀笔》宋庠 翻译、赏析和诗意
《病臂痛踰月不能御刀笔》是宋代诗人宋庠的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
百种疾病侵袭我的虚弱身体,我的双臂因疼痛而颤抖。身体感受到九成的痛苦,肌肉几乎消退了一半。我无法参与市井的繁华,被囚禁在原野之中。只能在楚国的林下,像干枯的草木一样默默承受着孤独。
诗意:
这首诗描绘了诗人身患疾病的困境和对生活的痛苦感受。诗人的双臂因病痛而无力,他感受到巨大的痛苦,身体虚弱到了极限。他无法参与社会的繁华,被疾病束缚在原野之中。然而,尽管如此,他仍然坚强地承受着痛苦,默默地度过每一天。
赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言表达了诗人身患疾病的痛苦和内心的坚强。诗中的描写凝练而富有画面感,通过对病痛的描绘,让读者能够感受到诗人的痛苦和无奈。诗人通过描述自己无法御刀笔的情形,表达了他在身体疾病的困扰下,无法从事自己的创作和事业,对此感到无比的痛苦和遗憾。
然而,尽管诗人身患疾病,他依然保持着坚韧和执着的精神。诗中的"惟堪楚林下,如槁学承蜩"表达了诗人对生活的态度,无论疾病如何折磨他的身体,他仍然选择在楚国的林下承受孤独。这种抱负和坚韧的精神令人敬佩,同时也让我们反思自己在面对困难时的态度。
总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了诗人身体疾病的困境和内心的坚韧。通过对自身痛苦的描绘,诗人表达了对生活的痛苦感受,同时也展现了他在困难面前的坚强和执着。这首诗从一个侧面反映了宋代社会中普遍存在的疾病困扰和人们对疾病的面对方式,具有一定的时代背景和社会意义。
“双肱怯痺摇”全诗拼音读音对照参考
bìng bì tòng yú yuè bù néng yù dāo bǐ
病臂痛踰月不能御刀笔
bǎi jí chéng shuāi yùn, shuāng gōng qiè bì yáo.
百疾乘衰运,双肱怯痺摇。
shēn zhī jiǔ zhé tòng, ròu yà bàn fēn xiāo.
身知九折痛,肉讶半分销。
diào shì jiāng shuí xiàn, jū yuán mò wǒ yāo.
掉市将谁羡,拘原莫我邀。
wéi kān chǔ lín xià, rú gǎo xué chéng tiáo.
惟堪楚林下,如槁学承蜩。
“双肱怯痺摇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。