“骚人虽丽思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骚人虽丽思”全诗
鲜于紫艾绶,殷过赤城霞。
破蓓香囊小,衔趺彩笔斜。
骚人虽丽思,忍作桂旗车。
分类:
《早春雪后见辛夷初发》宋庠 翻译、赏析和诗意
《早春雪后见辛夷初发》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。这首诗词描绘了雪后初春的景象,以及辛夷花初开的美景,蕴含了作者对自然的观察和感悟。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
冒霸初分叶,惊春已作花。
鲜于紫艾绶,殷过赤城霞。
破蓓香囊小,衔趺彩笔斜。
骚人虽丽思,忍作桂旗车。
诗意:
这首诗词以雪后初春的时节为背景,描绘了大地回春的景象。作者观察到辛夷花已初发,轻柔的花瓣如叶子般初展开,给人以惊喜的春天的感觉。紫色的艾草花束在鲜艳的朝霞之上,色彩的搭配令人愉悦。诗词的后半部分描写了一个骚人(指才子)在春天的美景面前,虽然内心充满了美丽的思绪,但他却抑制自己的情感,不敢轻易展露出来,如同桂旗车上的彩笔,虽然缠绕在车轴上,却不敢随意挥洒。
赏析:
《早春雪后见辛夷初发》运用了对自然景物的描绘,通过对春天的细腻观察,表达了作者对自然美的赞美和对才子情怀的揣摩。诗词以冒霸分叶、惊春已花的描述,展现了春天的来临和大地的复苏,给人一种充满生机和希望的感觉。紫艾绶和赤城霞的描绘,以鲜艳的色彩和对比,增添了诗词的视觉冲击力,使读者能够感受到春天的美丽和多彩。而在诗词的后半部分,通过描写骚人忍住内心情感的形象,展示了才子的自律和自制力,以及对美的敬畏和珍视。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对春天和才子情怀的独特理解,给人以美好的心境和思考的启示。
“骚人虽丽思”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn xuě hòu jiàn xīn yí chū fā
早春雪后见辛夷初发
mào bà chū fēn yè, jīng chūn yǐ zuò huā.
冒霸初分叶,惊春已作花。
xiān yú zǐ ài shòu, yīn guò chì chéng xiá.
鲜于紫艾绶,殷过赤城霞。
pò bèi xiāng náng xiǎo, xián fū cǎi bǐ xié.
破蓓香囊小,衔趺彩笔斜。
sāo rén suī lì sī, rěn zuò guì qí chē.
骚人虽丽思,忍作桂旗车。
“骚人虽丽思”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。