“三见莺花送雁寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三见莺花送雁寒”全诗
双鬓欺人还似雪,寸心忧国本如丹。
雕虫曲艺论文浅,乘障迂儒破敌难。
惟有归耕初志在,故田西接饮牛滩。
分类:
《淮南汶上三见春物有感》宋庠 翻译、赏析和诗意
《淮南汶上三见春物有感》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以作者三次南北迁徙官职为线索,表达了对春天景物的触动和对国家兴衰的忧思。
诗中描绘了作者在不同地方任官时所见的春天景物:莺鸟歌唱、花朵盛开,寒冷的北方送来了一群大雁。通过这些自然景物,诗人表达了对春天的热爱和对生活的感慨。
诗中还出现了“双鬓欺人还似雪”这一形象描写,意味着作者已经年事已高,鬓发已经斑白,但他的心中依然怀揣着对国家的关切,对国家命运的忧虑如同红丹一般。
诗人批评了那些只擅长琐碎琴棋书画、空谈文学艺术的人,称其为“雕虫曲艺论文浅”,并指出他们在面对实际问题和敌人时的软弱无能。
最后,诗人表达了自己的初心,即希望能够回归田园生活,从事农耕,追求简朴的生活方式。他提到了他的故乡田地,与牛滩相接,这是诗人向往的归宿。
总的来说,这首诗通过描绘春天景物和表达个人情感,抒发了作者对国家兴衰的忧思和对简朴生活的向往。诗人以自然景物为媒介,通过对一些具体细节的描写,融入了自己的感慨和思考,使诗歌更加丰富和深刻。这首诗也反映了宋代士人的时代背景和思想情感。
“三见莺花送雁寒”全诗拼音读音对照参考
huái nán wèn shàng sān jiàn chūn wù yǒu gǎn
淮南汶上三见春物有感
yī huī nán běi shù yí guān, sān jiàn yīng huā sòng yàn hán.
一麾南北数移官,三见莺花送雁寒。
shuāng bìn qī rén hái sì xuě, cùn xīn yōu guó běn rú dān.
双鬓欺人还似雪,寸心忧国本如丹。
diāo chóng qǔ yì lùn wén qiǎn, chéng zhàng yū rú pò dí nán.
雕虫曲艺论文浅,乘障迂儒破敌难。
wéi yǒu guī gēng chū zhì zài, gù tián xī jiē yǐn niú tān.
惟有归耕初志在,故田西接饮牛滩。
“三见莺花送雁寒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。