“微生备位如葵藿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微生备位如葵藿”全诗
城连南北长安斗,殿倚东西太极堂。
云里铜乌风作籁,天边金掌露成霜。
微生备位如葵藿,只有倾心奉圣王。
分类:
《晨谒书所见》宋庠 翻译、赏析和诗意
《晨谒书所见》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
绀幰鸣珂万盖翔,
九门冠剑拥晨光。
城连南北长安斗,
殿倚东西太极堂。
云里铜乌风作籁,
天边金掌露成霜。
微生备位如葵藿,
只有倾心奉圣王。
中文译文:
蓝色幔帐飘动,珂琅玉磬奏鸣,车马万盖翱翔,
九门高耸,剑佩闪烁,迎接朝阳的光辉。
城池相连,南北延伸如长安城的斗牛星,
殿宇依偎,东西相倚如太极图的殿堂。
云中响起铜乌的鸣叫,风吹拂中,金掌露水成霜。
微臣谨守自己的职位,如同葵藿般卑微,
唯有将心倾注,忠诚事奉圣明的君王。
诗意和赏析:
《晨谒书所见》描绘了一幅宏伟壮观的朝廷景象,以及诗人在朝拜过程中的感受和思考。
诗中通过绘画般的描绘,展现了盛世的盛景。蓝色幔帐飘动,珂琅玉磬奏鸣,车马万盖翱翔,九门高耸,剑佩闪烁,给人一种繁华世界的感觉。城池相连,南北延伸如长安城的斗牛星,殿宇依偎,东西相倚如太极图的殿堂,展现了朝廷的庄严和气势。
诗中还描绘了大自然的景象。云中响起铜乌的鸣叫,风吹拂中,金掌露水成霜。这些自然景观与朝廷的辉煌形成了鲜明的对比,凸显了朝廷的尊贵和独特。
最后,诗人表达了自己的身份与态度。微臣谨守自己的职位,如同葵藿般卑微,唯有将心倾注,忠诚事奉圣明的君王。这表明了诗人对君王的忠诚和敬意,以及对自己朝廷身份的自觉和低调。
整首诗以壮美的景象和诗人的内心感受相结合,展现了宋代朝廷的繁荣和庄严,以及诗人对君王的忠诚和敬仰。同时,通过对自然景观的描绘,增添了对朝廷辉煌的独特感受,使整首诗更具艺术感和意境。
“微生备位如葵藿”全诗拼音读音对照参考
chén yè shū suǒ jiàn
晨谒书所见
gàn xiǎn míng kē wàn gài xiáng, jiǔ mén guān jiàn yōng chén guāng.
绀幰鸣珂万盖翔,九门冠剑拥晨光。
chéng lián nán běi cháng ān dòu, diàn yǐ dōng xī tài jí táng.
城连南北长安斗,殿倚东西太极堂。
yún lǐ tóng wū fēng zuò lài, tiān biān jīn zhǎng lù chéng shuāng.
云里铜乌风作籁,天边金掌露成霜。
wēi shēng bèi wèi rú kuí huò, zhǐ yǒu qīng xīn fèng shèng wáng.
微生备位如葵藿,只有倾心奉圣王。
“微生备位如葵藿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。