“河里风烟已暗开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“河里风烟已暗开”出自宋代宋庠的《正月十日作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé lǐ fēng yān yǐ àn kāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“河里风烟已暗开”全诗
《正月十日作》
偶随和气上层台,河里风烟已暗开。
空说虎牢天地险,不知春色过关来。
空说虎牢天地险,不知春色过关来。
分类:
《正月十日作》宋庠 翻译、赏析和诗意
《正月十日作》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
正月十日作
偶随和气上层台,
河里风烟已暗开。
空说虎牢天地险,
不知春色过关来。
诗意:
这是宋庠在正月十日创作的诗词。诗人偶然跟随春天的气息来到高层的台上,感受到了河流中飘荡的风和烟雾。虽然有人说虎牢山险峻,但诗人并不知道春天已经悄然来临,不知道春色已经通过关隘而来。
赏析:
《正月十日作》以简洁的语言表达了诗人的情感与思考。首句“偶随和气上层台”,以“和气”来形容春天的氛围,诗人似乎是在顺从自然的引导,随着春风来到高处。接着描述“河里风烟已暗开”,通过描绘河流中风和烟雾的景象,表现了春天的气息已经弥漫开来,给人一种蓬勃向上的感觉。
接下来的两句“空说虎牢天地险,不知春色过关来”,通过对虎牢山险峻的描绘,暗示了有人在谈论着一些看似困难重重的事情。然而,诗人却并不知道春天已经悄然降临,他对外界的争议和纷扰置若罔闻,专注于感受春天的美好。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对春天的期待与感受。诗人通过对春天气息的描绘,以及对虎牢山险峻与春色的对比,表达了他对美好和希望的追求。这首诗词给人以积极向上的力量,鼓舞人心,让人感受到春天的到来带来的喜悦和希望。
“河里风烟已暗开”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí rì zuò
正月十日作
ǒu suí hé qì shàng céng tái, hé lǐ fēng yān yǐ àn kāi.
偶随和气上层台,河里风烟已暗开。
kōng shuō hǔ láo tiān dì xiǎn, bù zhī chūn sè guò guān lái.
空说虎牢天地险,不知春色过关来。
“河里风烟已暗开”平仄韵脚
拼音:hé lǐ fēng yān yǐ àn kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“河里风烟已暗开”的相关诗句
“河里风烟已暗开”的关联诗句
网友评论
* “河里风烟已暗开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河里风烟已暗开”出自宋庠的 《正月十日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。