“水寒陂雁集”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水寒陂雁集”全诗
水寒陂雁集,城废冢狐妖。
野色空秋获,林声急暮樵。
先畴东北路,乡思托回飚。
分类:
《城外秋晚》宋庠 翻译、赏析和诗意
《城外秋晚》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
城外秋晚
泽莽郁萧条,
凭高不自聊。
水寒陂雁集,
城废冢狐妖。
野色空秋获,
林声急暮樵。
先畴东北路,
乡思托回飚。
译文:
郁郁葱茏的泽地显得凄凉,
站在高处无聊而寂寞。
寒冷的水塘里野雁成群,
城废弃,只有野狐妖孤独徘徊。
广袤的原野空旷,秋天的收获稀少,
林中的声音急促,暮色中樵夫匆忙。
我先前曾在东北小树林里,思念故乡,
回忆被风吹送。
诗意:
《城外秋晚》描绘了一个城外秋天的景象,诗人以凄凉的笔触表现了一片郁郁葱茏的泽地的荒芜和荒凉。城市废弃,只剩下孤独的野狐妖在冢墓间徘徊。秋天的原野收获稀少,林中传来匆忙的樵夫声。诗人回忆起在东北小树林中的往事,思念故乡的情感被风吹送。
赏析:
《城外秋晚》以独特的笔触勾勒出了一幅凄凉的秋景画面。通过描写荒芜的城废、孤独的野狐妖以及稀少的秋收,诗人传达了一种寂寞和无奈的情绪。诗中的林声、风吹等自然描写给人以真实感,增强了作品的意境。最后,诗人通过回忆故乡,表达了对家乡的思念之情,使整首诗词更具人情味。《城外秋晚》通过独特的描写手法,将诗人内心的孤独和思乡之情融入自然景观之中,给读者带来深深的共鸣。
“水寒陂雁集”全诗拼音读音对照参考
chéng wài qiū wǎn
城外秋晚
zé mǎng yù xiāo tiáo, píng gāo bù zì liáo.
泽莽郁萧条,凭高不自聊。
shuǐ hán bēi yàn jí, chéng fèi zhǒng hú yāo.
水寒陂雁集,城废冢狐妖。
yě sè kōng qiū huò, lín shēng jí mù qiáo.
野色空秋获,林声急暮樵。
xiān chóu dōng běi lù, xiāng sī tuō huí biāo.
先畴东北路,乡思托回飚。
“水寒陂雁集”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。