“潄石洛波鸣佩晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

潄石洛波鸣佩晓”出自宋代宋庠的《和龙图王学士经涂洛邑见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù shí luò bō míng pèi xiǎo,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“潄石洛波鸣佩晓”全诗

《和龙图王学士经涂洛邑见寄》
谢病台阶别邃旒,更荣符钥守司州。
箧书已辩恩难报,台礼虽颁政未修。
潄石洛波鸣佩晓,插云嵩色绀屏秋。
烦君丽句催登览,欲便长随麋鹿游。

分类:

《和龙图王学士经涂洛邑见寄》宋庠 翻译、赏析和诗意

《和龙图王学士经涂洛邑见寄》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对友人的思念之情以及对友人的赞美之辞。以下是对该诗词的分析和赏析:

诗词的中文译文:
谢病台阶别邃旒,
更荣符钥守司州。
箧书已辩恩难报,
台礼虽颁政未修。
潄石洛波鸣佩晓,
插云嵩色绀屏秋。
烦君丽句催登览,
欲便长随麋鹿游。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对友人的思念之情和赞美之辞。诗人通过描绘一幅友人离别之景,表达了自己因病而不能与友人共聚的遗憾之情。

首节写诗人离别友人时,友人身处高台之上,台阶高耸,象征着友人的高位。台阶上的旗帜不再飘扬,表明友人已经离开,这进一步凸显了友人的重要性和地位。

第二节诗人称赞友人更加荣升,并担任守司州的重要职务。符钥是掌管权力的象征,诗人赞美友人能够胜任如此重要的职责,显示了对友人才能和品德的认可。

第三节写诗人对友人的感恩之情。诗人提到友人已经为他辩解过许多恩情,但由于种种原因,自己难以回报。这表明诗人对友人的恩情感到愧疚和无奈。

第四节诗人描绘了友人颁发台礼,却未能修订政务的情景。这里可能暗示了友人身处官场,受制于时政,无法全心全意投入到政务之中。诗人对友人的期望和希冀在这里得到了体现。

第五节以自然景物的描绘来表达诗人的情感。潄石指潺潺流水,洛波指洛河的波浪声。这些自然景物的描绘营造出宁静祥和的氛围,与友人离别时的思念之情形成对比。

第六节描绘了插云嵩色,绀屏秋的景象。插云嵩色意味着嵩山的群山之上插着云彩,绀屏秋则指秋天天空的蔚蓝色。这些景色的描绘给人以壮美和神秘的感觉,与友人离别时的思念之情相映成趣。

最后两句表达了诗人对友人才华的称赞和对友人的期待。诗人希望友人能够创作出美丽的诗句,以便诗人在思念友人之际,可以通过阅读友人的诗作来寄托情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潄石洛波鸣佩晓”全诗拼音读音对照参考

hé lóng tú wáng xué shì jīng tú luò yì jiàn jì
和龙图王学士经涂洛邑见寄

xiè bìng tái jiē bié suì liú, gèng róng fú yào shǒu sī zhōu.
谢病台阶别邃旒,更荣符钥守司州。
qiè shū yǐ biàn ēn nán bào, tái lǐ suī bān zhèng wèi xiū.
箧书已辩恩难报,台礼虽颁政未修。
shù shí luò bō míng pèi xiǎo, chā yún sōng sè gàn píng qiū.
潄石洛波鸣佩晓,插云嵩色绀屏秋。
fán jūn lì jù cuī dēng lǎn, yù biàn cháng suí mí lù yóu.
烦君丽句催登览,欲便长随麋鹿游。

“潄石洛波鸣佩晓”平仄韵脚

拼音:shù shí luò bō míng pèi xiǎo
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潄石洛波鸣佩晓”的相关诗句

“潄石洛波鸣佩晓”的关联诗句

网友评论


* “潄石洛波鸣佩晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潄石洛波鸣佩晓”出自宋庠的 《和龙图王学士经涂洛邑见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。