“不与势家邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

不与势家邻”出自宋代宋庠的《赠太傅中书令张文节公挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yǔ shì jiā lín,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不与势家邻”全诗

《赠太傅中书令张文节公挽词三首》
昔命光三事,今嗟赎百身。
堂无织蒲妾,车有吐茵人。
台坼层氛夜,槐凋故府春。
空馀相国第,不与势家邻

分类:

《赠太傅中书令张文节公挽词三首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《赠太傅中书令张文节公挽词三首》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对张文节公的怀念之情,描绘了时光的变迁和权势的消逝。

诗词的中文译文如下:

昔命光三事,
今嗟赎百身。
堂无织蒲妾,
车有吐茵人。
台坼层氛夜,
槐凋故府春。
空馀相国第,
不与势家邻。

诗意和赏析:
这首诗词以古代官职的名号和诗人的感慨来表达对已逝事物的怀念之情。诗的前两句“昔命光三事,今嗟赎百身”暗示了过去曾享有权势与荣耀的时刻,而现在却感到无法弥补的悲哀。接着诗人写道:“堂无织蒲妾,车有吐茵人”,描述了现在堂室中没有了美丽的织蒲妾、车辆上也没有了华丽的吐茵装饰,暗示了逝去的荣华与繁华。

接下来,诗人描绘了夜晚的景象:“台坼层氛夜,槐凋故府春”,通过描写府邸中的台阶破裂、层层灰尘弥漫的夜晚,以及外面槐树凋零的景象,表达了一种凄凉和变迁的意象。最后两句“空馀相国第,不与势家邻”则暗示了诗人身处的境地已不再与权势家族为邻,权力早已消逝,只剩下空空的相国府。

整首诗词通过描绘景物和运用象征手法,展示了诗人对逝去繁华的怀念和对权势变迁的感慨。同时,通过对官职、堂室、车辆等元素的运用,诗人抒发出一种对人生荣华易逝和权势的无常的思考,反映了宋代社会变迁的特点。这首诗词以简洁而富有意境的语言,传达了对过去辉煌时刻的怀念和对权势浮华的警醒,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不与势家邻”全诗拼音读音对照参考

zèng tài fù zhōng shū lìng zhāng wén jié gōng wǎn cí sān shǒu
赠太傅中书令张文节公挽词三首

xī mìng guāng sān shì, jīn jiē shú bǎi shēn.
昔命光三事,今嗟赎百身。
táng wú zhī pú qiè, chē yǒu tǔ yīn rén.
堂无织蒲妾,车有吐茵人。
tái chè céng fēn yè, huái diāo gù fǔ chūn.
台坼层氛夜,槐凋故府春。
kōng yú xiàng guó dì, bù yǔ shì jiā lín.
空馀相国第,不与势家邻。

“不与势家邻”平仄韵脚

拼音:bù yǔ shì jiā lín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不与势家邻”的相关诗句

“不与势家邻”的关联诗句

网友评论


* “不与势家邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不与势家邻”出自宋庠的 《赠太傅中书令张文节公挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。