“回瞻始愧功名地”的意思及全诗出处和翻译赏析

回瞻始愧功名地”出自宋代宋庠的《次韵和石学士见寄十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí zhān shǐ kuì gōng míng dì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“回瞻始愧功名地”全诗

《次韵和石学士见寄十首》
沥恳囊封避政均,天恩从欲宠孤臣。
回瞻始愧功名地,池有祥鹓阁有麟。

分类:

《次韵和石学士见寄十首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《次韵和石学士见寄十首》是宋代文人宋庠所作的一首诗词。这首诗表达了作者对政治的失望和对孤臣待遇的感慨,同时也融入了对自然景物的描绘和对祥瑞之兆的赞美。

这首诗词的中文译文如下:

沥恳囊封避政均,
天恩从欲宠孤臣。
回瞻始愧功名地,
池有祥鹓阁有麟。

诗词的诗意表达了一种不满于政治现实的情绪。作者以自己为例,感叹自己的才能和功绩被封存起来,而与政治权力相隔离。他认为自己是个孤立的臣子,被迫从政治舞台退隐,而天恩和政治的亲近之意已经不再。回首过去,他开始感到对功名地位的羞耻,认识到自己在政治上的失败和被边缘化。然而,他在描写自己的困境之后,转向描绘自然景物,以突显政治世界与自然世界的对比。

作者提到了一座池塘,称其中有祥瑞的鹓鸟,以及阁楼中的麒麟。这些祥瑞之物象征着吉祥和荣耀,与政治世界的冷漠形成了强烈的对比。通过这种对比,作者表达了他对政治世界的失望和对自然世界的向往。

整首诗词通过对政治现实的抱怨和对自然景物的赞美,传达了作者内心的情感和对理想境界的追求。诗词中的词句简洁而有力,表达了作者的思想和情感,同时也展示了宋代文人的政治态度和文化观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回瞻始愧功名地”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shí xué shì jiàn jì shí shǒu
次韵和石学士见寄十首

lì kěn náng fēng bì zhèng jūn, tiān ēn cóng yù chǒng gū chén.
沥恳囊封避政均,天恩从欲宠孤臣。
huí zhān shǐ kuì gōng míng dì, chí yǒu xiáng yuān gé yǒu lín.
回瞻始愧功名地,池有祥鹓阁有麟。

“回瞻始愧功名地”平仄韵脚

拼音:huí zhān shǐ kuì gōng míng dì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回瞻始愧功名地”的相关诗句

“回瞻始愧功名地”的关联诗句

网友评论


* “回瞻始愧功名地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回瞻始愧功名地”出自宋庠的 《次韵和石学士见寄十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。