“衡门藓色侵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衡门藓色侵”出自宋代释智圆的《幽居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:héng mén xiǎn sè qīn,诗句平仄:平平仄仄平。
“衡门藓色侵”全诗
《幽居》
尘迹不能到,衡门藓色侵。
古杉秋韵冷,幽径月华深。
窗静猿窥砚,轩闲鹤听琴。
东邻有真隐,荷策夜相寻。
古杉秋韵冷,幽径月华深。
窗静猿窥砚,轩闲鹤听琴。
东邻有真隐,荷策夜相寻。
分类:
《幽居》释智圆 翻译、赏析和诗意
《幽居》是一首宋代诗词,作者是释智圆。这首诗描绘了一个幽静、宁静的居所,表达了对隐逸生活的向往和追求。
诗词中的“尘迹不能到,衡门藓色侵”一句,通过描绘门前的苔藓生长,表达了居所幽静的程度,尘埃无法进入,展现了一种清净的氛围和宁静的环境。
接着,诗中描述了古杉的景象,以及秋天的韵味。古杉是古老的大树,它在秋天的时候散发出一种冷冷的气息,这进一步增添了这个居所的幽静和冷静的氛围。
诗中还描绘了一条幽径,月华洒在其中,增加了神秘感和宁静感。这条幽径似乎和外界隔绝,使得居主人能够享受到宁静的夜晚。
诗中提到了窗前的猿猴偷看砚台,以及轩前的鹤鸟聆听琴音,这些都是在强调这个居所的幽静和宁静,表达了居主人追求自我修养和内心宁静的心境。
最后,诗中提到了东邻有一个真正的隐士,诗人和邻居在夜晚一起品茗,一起欣赏荷塘的美景,通过这样的描写,诗人表达了对友情和陪伴的渴望,也展现了隐居生活的乐趣和价值。
整首诗通过描绘幽静的居所、自然景观和邻里交往,表达了对隐逸生活、宁静心境和人际关系的追求和向往。这首诗通过简洁而深情的语言,展现了作者对自然和人文的独特感悟,给人一种宁静、恬淡的美感。
“衡门藓色侵”全诗拼音读音对照参考
yōu jū
幽居
chén jī bù néng dào, héng mén xiǎn sè qīn.
尘迹不能到,衡门藓色侵。
gǔ shān qiū yùn lěng, yōu jìng yuè huá shēn.
古杉秋韵冷,幽径月华深。
chuāng jìng yuán kuī yàn, xuān xián hè tīng qín.
窗静猿窥砚,轩闲鹤听琴。
dōng lín yǒu zhēn yǐn, hé cè yè xiāng xún.
东邻有真隐,荷策夜相寻。
“衡门藓色侵”平仄韵脚
拼音:héng mén xiǎn sè qīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“衡门藓色侵”的相关诗句
“衡门藓色侵”的关联诗句
网友评论
* “衡门藓色侵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衡门藓色侵”出自释智圆的 《幽居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。