“五服安居赖禹功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五服安居赖禹功”全诗
百川奔注归沧海,五服安居赖禹功。
动带晚风冲岛屿,静涵秋色混虚空。
浮舟葬骨成何事,范蠡知机伍相忠。
分类:
《水》释智圆 翻译、赏析和诗意
《水》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
本性清澈明亮,与万古同在,
滚滚流动滋润万物,信实而无穷。
百川奔流注入苍海,人们的安居得益于禹王的功绩。
水的流动带动着晚风冲击着岛屿,
水的静谧中融汇着秋色与虚空。
那浮舟葬骨的故事,又是何等的意义,
范蠡懂得机变,伍员忠诚无疆。
诗意:
这首诗以水为主题,表达了水的本性和作用,并通过水的流动和静谧,探讨了水的多重意义和象征。诗中描绘了水的清澈、滋润和无穷的力量,以及水对大自然和人类生活的重要性。水的流动象征着生命和变化的不断进行,而水的静谧则展现了宁静与深邃。诗人通过水的形象将人类的行为与思想联系起来,表达了范蠡和伍员的智慧和忠诚。
赏析:
这首诗词通过对水的描绘,展示了宋代诗人对自然的敏感和对人类命运的思考。诗中的水象征着生命的源泉和流动的变化,它滋润着大地上的万物,传递着无穷的信念和力量。水的流动和静谧相互对应,呈现出一幅生动而富有哲理的画卷。范蠡和伍员作为历史人物的引用,强调了智慧和忠诚在人类生活中的重要性。
这首诗词表达了对水的赞美和思考,同时融入了人文情怀和哲理思考。它通过简洁而富有意境的语言,凝练地表达了诗人对自然和人类生活的思考和感悟。读者可以在欣赏诗词的美感之余,深入思考水的象征意义以及人类与自然的关系,体味其中蕴含的智慧和哲理。
“五服安居赖禹功”全诗拼音读音对照参考
shuǐ
水
běn xìng chéng míng wàn gǔ tóng, tāo tāo rùn wù xìn wú qióng.
本性澄明万古同,滔滔润物信无穷。
bǎi chuān bēn zhù guī cāng hǎi, wǔ fú ān jū lài yǔ gōng.
百川奔注归沧海,五服安居赖禹功。
dòng dài wǎn fēng chōng dǎo yǔ, jìng hán qiū sè hùn xū kōng.
动带晚风冲岛屿,静涵秋色混虚空。
fú zhōu zàng gǔ chéng hé shì, fàn lǐ zhī jī wǔ xiāng zhōng.
浮舟葬骨成何事,范蠡知机伍相忠。
“五服安居赖禹功”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。