“坐来消万虑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐来消万虑”全诗
正声传不易,俗耳听终难。
峭壁虫音绝,乔枝鹤梦残。
坐来消万虑,斜月上危栏。
分类:
《听琴》释智圆 翻译、赏析和诗意
《听琴》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
自得南风旨,
虚堂此夕弹。
正声传不易,
俗耳听终难。
峭壁虫音绝,
乔枝鹤梦残。
坐来消万虑,
斜月上危栏。
诗意:
诗词以作者自得南风的心境开篇。夜晚,他独自在寂静的房间里弹奏琴声。尽管他演奏的是正统的音律,但普通人难以品味其中的美妙。夜深人静,只能听到寂静,听不到任何虫鸣声,仿佛峭壁上的虫鸣声已经消失。高耸的乔木枝条间,仅余下一些遗憾的鹤声。坐下来欣赏这美妙的琴音,万种烦忧都会烟消云散。斜月升起,仿佛在危栏上舞动。
赏析:
这首诗词以音乐为主题,通过描写作者弹琴的情景,展现了音乐的美妙与独特的艺术魅力。作者通过细腻的描写和意象的对比,表达了自得其乐、超脱尘俗的心境。他弹奏琴声,但只有少数能够领略到其中的真正价值,这是因为正统的音律需要深厚的音乐素养才能理解和欣赏。诗中的虫鸣声和鹤声,代表了世俗的嘈杂声音逐渐消失,只留下纯净的音乐之声。在这样的环境中,作者坐下来聆听琴音,能够舒缓心灵的困扰,感受到内心的宁静与悠远。最后,斜月的出现和危栏的描绘,增添了一丝浪漫与想象的氛围,使整首诗词更加富有诗意和意境。
这首诗词通过描写音乐的美妙和独特的情感体验,表达了作者对音乐的热爱和追求,同时也传递了超脱尘俗的境界和内心的宁静。它展现了音乐的独特力量,能够抚慰人的心灵,带来内心的平静与安宁。
“坐来消万虑”全诗拼音读音对照参考
tīng qín
听琴
zì dé nán fēng zhǐ, xū táng cǐ xī dàn.
自得南风旨,虚堂此夕弹。
zhèng shēng chuán bù yì, sú ěr tīng zhōng nán.
正声传不易,俗耳听终难。
qiào bì chóng yīn jué, qiáo zhī hè mèng cán.
峭壁虫音绝,乔枝鹤梦残。
zuò lái xiāo wàn lǜ, xié yuè shàng wēi lán.
坐来消万虑,斜月上危栏。
“坐来消万虑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。