“临水成新作”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临水成新作”全诗
虚堂开夜月,孤枕度秋钟。
临水成新作,看云忆旧峰。
林间仍抱疾,早晚遂相逢。
分类:
《寄华亭虚己师》释智圆 翻译、赏析和诗意
《寄华亭虚己师》是宋代释智圆的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
懒敷公卿的来信,高枕睡到日上头。虚堂中夜晚月亮照,独自枕着秋天的钟声。临水边写下新的作品,看云忆起旧时峰岭。身处林间仍然患病,早晚期待相见。
诗意:
这首诗词表达了作者释智圆对华亭虚己师的思念之情。诗中,作者表现出自己懒散地不回复公卿们的来信,宁愿高枕而眠,享受宁静的野外生活。夜晚,在虚堂中,月光透过窗户洒在地上,孤枕而眠之际,作者能够聆听到秋天的钟声。在这样的环境中,他在水边静静地写下了新作,并回忆起过去的云和山峰。然而,作者仍然患病,身处林间,但他期待着与华亭虚己师早晚相见。
赏析:
这首诗词以简洁而深入的语言,表达了作者对华亭虚己师的深深思念之情。通过描绘作者的生活状态和内心感受,诗词展现了一种宁静与寂寞的情绪。作者放下了公务的繁琐,选择了与世隔绝的野外生活,体验自然的美妙与宁静。
虚堂中夜晚的月亮和秋天的钟声,与作者的孤独相映成趣,同时也勾起了他对过往岁月的回忆。尽管身患疾病,作者仍然坚持写作,并期待着与虚己师的相见。这种坚持和期盼,体现了作者对学问、友情和心灵交流的追求。
整首诗词以自然景物和内心情感的描绘相结合,表达了作者对华亭虚己师的深深思念和对生活的独特感悟。通过细腻的描写和简练的语言,这首诗词给人以静谧、沉思和情感共鸣的美好体验。
“临水成新作”全诗拼音读音对照参考
jì huá tíng xū jǐ shī
寄华亭虚己师
lǎn dá gōng qīng xìn, gāo mián yě tóng nóng.
懒答公卿信,高眠野同浓。
xū táng kāi yè yuè, gū zhěn dù qiū zhōng.
虚堂开夜月,孤枕度秋钟。
lín shuǐ chéng xīn zuò, kàn yún yì jiù fēng.
临水成新作,看云忆旧峰。
lín jiān réng bào jí, zǎo wǎn suì xiāng féng.
林间仍抱疾,早晚遂相逢。
“临水成新作”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。