“簷前栖息傍蒿丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

簷前栖息傍蒿丛”出自宋代释智圆的《鸡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán qián qī xī bàng hāo cóng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“簷前栖息傍蒿丛”全诗

《鸡》
簷前栖息傍蒿丛,风雨司晨尔有功。
鹦鹉无能凭佞舌,侯门翻得养金笼。

分类:

《鸡》释智圆 翻译、赏析和诗意

《鸡》是一首宋代的诗词,作者是释智圆。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

簷前栖息傍蒿丛,
鸡在屋檐前停歇在茂盛的蒿丛旁,
风雨司晨尔有功。
在风雨中守护晨曦,功勋卓著。
鹦鹉无能凭佞舌,
相比之下,鹦鹉却无能为力,只能依靠巧舌如簧来表现自己,
侯门翻得养金笼。
而鸡却能在贵族门前得到养育,生活在金笼里。

这首诗以鸡和鹦鹉作为对比,通过对鸡的描绘,表达了鸡的勤劳和忠诚。鸡在屋檐前栖息,承担起风雨中守护晨曦的责任,因此获得了表扬。相比之下,鹦鹉只能靠说话来博取注意,无法做出实际行动。最后两句表明鸡得到了贵族门前的青睐,享受着金饭碗的待遇。

这首诗词通过对鸡的描述,反映了作者对勤劳和忠诚的赞美。鸡作为一种家禽,一直以来都被人们视为勤劳和忠诚的象征。诗中的鸡在风雨中承担起保护晨曦的责任,展现了其勇敢和负责任的一面。与之形成鲜明对比的是鹦鹉,它只能以说话来吸引人们的注意,无法做出实际行动。通过这种对比,诗词强调了实际行动和勤劳的重要性。

整首诗词简洁明了,通过对鸡的描绘,传达了一种褒奖勤劳和实际行动的意义。它不仅赞美了鸡的美德,还提醒人们要珍惜勤劳的品质,以及实际行动的重要性。同时,诗中的鸡也具有一定象征意义,代表了平凡而又忠诚的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簷前栖息傍蒿丛”全诗拼音读音对照参考


yán qián qī xī bàng hāo cóng, fēng yǔ sī chén ěr yǒu gōng.
簷前栖息傍蒿丛,风雨司晨尔有功。
yīng wǔ wú néng píng nìng shé, hóu mén fān dé yǎng jīn lóng.
鹦鹉无能凭佞舌,侯门翻得养金笼。

“簷前栖息傍蒿丛”平仄韵脚

拼音:yán qián qī xī bàng hāo cóng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簷前栖息傍蒿丛”的相关诗句

“簷前栖息傍蒿丛”的关联诗句

网友评论


* “簷前栖息傍蒿丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簷前栖息傍蒿丛”出自释智圆的 《鸡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。