“疎林散晓峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疎林散晓峰”全诗
古穴成幽井,疎林散晓峰。
响泉那更月,啼鸟此无冬。
台上朝朝看,天边处处供。
分类:
《虎溪》陈藻 翻译、赏析和诗意
《虎溪》是宋代陈藻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虎溪四周的山木合拢,屋檐重重叠叠。古老的山洞形成了幽深的井,稀疏的树林散布在晨曦的峰顶。清澈的泉水响彻山谷,月亮洒下柔和的光芒,鸟儿在此地永不停歇。每天早晨,我站在台上观赏这一切,天边的景色无处不在。
诗意:
《虎溪》通过描绘自然景观,表达了作者对山水之美的赞叹和感慨。诗中的虎溪是一个幽静而美丽的地方,被高山、茂密的树林和清澈的泉水所环绕。这里有古老的山洞和宏伟的屋檐,形成了一幅宁静而宏大的自然画卷。作者用简洁而生动的语言描绘了自然景观的细节,展示了大自然的神奇和壮美。
赏析:
《虎溪》以其简洁而优美的语言,展示了宋代山水诗的特点。诗中运用了丰富的意象描写,通过描述山木、屋檐、山洞、树林、泉水、月亮和鸟儿等元素,展现了自然景观的美妙和细腻之处。作者以独特的视角观察和感受大自然,通过描绘景色的变化和细节的描写,使读者仿佛置身于虎溪之中,感受到它的宁静、神奇和壮美。
此外,诗中还展示了作者对自然的热爱和对自然美的赞颂。作者站在高台上观赏着这一切,感受到自然景观的美妙,并将这美景与天边的景色相辉映。诗中的台和天边可以理解为作者的视野和心境,而虎溪所展现的自然美景则成为作者内心情感的寄托和映照。
总之,陈藻的《虎溪》通过对自然景观的描绘,以及对自然之美的赞叹和感慨,展示了宋代山水诗的独特魅力。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的宁静与壮美,以及作者对自然的热爱和对美的追求。
“疎林散晓峰”全诗拼音读音对照参考
hǔ xī
虎溪
sì wéi shān mù hé, bǎi dèng wū yán zhòng.
四围山木合,百磴屋檐重。
gǔ xué chéng yōu jǐng, shū lín sàn xiǎo fēng.
古穴成幽井,疎林散晓峰。
xiǎng quán nà gèng yuè, tí niǎo cǐ wú dōng.
响泉那更月,啼鸟此无冬。
tái shàng zhāo zhāo kàn, tiān biān chǔ chù gōng.
台上朝朝看,天边处处供。
“疎林散晓峰”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。