“四顾茫茫水接天”的意思及全诗出处和翻译赏析

四顾茫茫水接天”出自宋代陈藻的《过新喻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì gù máng máng shuǐ jiē tiān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“四顾茫茫水接天”全诗

《过新喻》
四顾茫茫水接天,远山如卧白云边。
马头忽看孤峰起,错喜乡关是目前。

分类:

《过新喻》陈藻 翻译、赏析和诗意

《过新喻》是宋代诗人陈藻的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四周一片辽阔的水与天相连,
远处的山峦似乎躺在白云边。
忽然看见孤峰耸立于马前,
错以为是家乡的关隘近在眼前。

诗意:
《过新喻》描绘了一幅旅途中的景象,诗人面对广袤无垠的水天之间,远望山峦如同白云的边缘。突然,诗人发现前方有一座孤峰耸立,误以为是回到家乡的关隘,充满了喜悦和期待之情。

赏析:
这首诗词通过自然景观的描绘,表达了诗人在旅途中的感受和情绪。茫茫水天交接的广袤景象给人一种开阔、辽远的感觉,远山与白云的交融则增添了一份梦幻的意境。而诗人忽然看见的孤峰勾起了他对家乡的思念和渴望,使他误以为回到了目前所在的乡关,引发了错综复杂的喜悦情绪。

这首诗词以简洁的语言描绘了壮丽的自然景观,通过景物的变化来表达诗人内心的情感起伏。同时,诗人的错觉也反映了旅途中的孤独和渴望归乡的情绪。整首诗词以景物描写为主线,融入了诗人的感受和情绪,给人以美感和情感上的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四顾茫茫水接天”全诗拼音读音对照参考

guò xīn yù
过新喻

sì gù máng máng shuǐ jiē tiān, yuǎn shān rú wò bái yún biān.
四顾茫茫水接天,远山如卧白云边。
mǎ tóu hū kàn gū fēng qǐ, cuò xǐ xiāng guān shì mù qián.
马头忽看孤峰起,错喜乡关是目前。

“四顾茫茫水接天”平仄韵脚

拼音:sì gù máng máng shuǐ jiē tiān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四顾茫茫水接天”的相关诗句

“四顾茫茫水接天”的关联诗句

网友评论


* “四顾茫茫水接天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四顾茫茫水接天”出自陈藻的 《过新喻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。