“早插绿杨檐外去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早插绿杨檐外去”全诗
富者几家贫者众,年年渐见赏人稀。
分类:
《平江清明书所闻见》陈藻 翻译、赏析和诗意
《平江清明书所闻见》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗描绘了清明时节的景象,通过对贫富悬殊和人们对景物的欣赏态度的触动,表达了作者的思考和感慨。
诗词的中文译文:
早晨插上绿杨在屋檐外,傍晚带上黄色竹杖回家。
富裕者屈指可数,贫穷者却众多,年年都能看到赏赐的人越来越少。
诗意与赏析:
这首诗以清明时节为背景,通过描绘清晨和傍晚的景象,展现了作者对社会现实的观察和感受。
首先,诗中提到了早晨插上绿杨在屋檐外,这表明春意盎然,充满生机。绿杨是清明时节的常见景物,它们的出现预示着春天的到来,给人一种鲜活、活力的感觉。
其次,诗中描述了黄色竹杖。竹杖是老年人常用的拐杖,黄色象征着成熟和稳重。这里的黄腾杖头归,表明作者是一个年迈的人,每天都在繁忙的生活中穿梭,早出晚归。
诗的下半部分表达了作者对社会现实的触动。富裕者几家,贫穷者众多,这种社会贫富差距的存在引发了作者的关注。年年都能看到赏赐的人越来越少,说明富人的赏赐逐渐减少,对景物的欣赏也越来越稀少。这种变化让作者感到忧虑,思考着社会的发展和人们对美的欣赏态度的变化。
整首诗以简洁的语言表达了作者对社会现实的思考和感慨,通过景物的描绘,传达出对贫富差距和社会变化的关注。这种对社会的触动和思考,展示了诗人对人性和社会问题的深刻洞察力,使得这首诗具有了强烈的诗意和思想性。
“早插绿杨檐外去”全诗拼音读音对照参考
píng jiāng qīng míng shū suǒ wén jiàn
平江清明书所闻见
zǎo chā lǜ yáng yán wài qù, wǎn xié huáng téng zhàng tóu guī.
早插绿杨檐外去,晚携黄腾杖头归。
fù zhě jǐ jiā pín zhě zhòng, nián nián jiàn jiàn shǎng rén xī.
富者几家贫者众,年年渐见赏人稀。
“早插绿杨檐外去”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。