“老夫昨者亦迁居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老夫昨者亦迁居”全诗
道义交亲无罣碍,妻孥虑远自嗟吁。
乃翁能殖千金去,令子均分甲第余。
醉卧市心年月久,南桥依旧赋归欤。
分类:
《贺丘子从迁居》陈藻 翻译、赏析和诗意
《贺丘子从迁居》是宋代诗人陈藻的作品。诗人描绘了一个老人迁居的情景,并表达了对家庭的思念和对岁月变迁的感慨。
这首诗的中文译文如下:
老夫昨者亦迁居,
只是他人借屋庐。
道义交亲无罣碍,
妻孥虑远自嗟吁。
乃翁能殖千金去,
令子均分甲第余。
醉卧市心年月久,
南桥依旧赋归欤。
诗中,诗人自称为“老夫”,以自己的亲身经历来表达自己对迁居的感受。他说自己最近也进行了搬迁,但只是借住在别人的房子里,没有真正拥有自己的居所。这里体现了诗人对居所的渴望和对现状的无奈。
诗人通过“道义交亲无罣碍”的句子,表达了他对友谊和亲情的重视,认为真正的友谊和亲情不会受到物质和地位的阻碍。然而,他的妻子和孩子却因为远离家乡而感到忧虑和悲叹。这一情感对比突显了人们对家庭团聚和安定生活的渴望。
接下来,诗人提到自己的儿子考中了进士(甲第),并将家产均分给了兄弟们。这表明诗人对儿子的骄傲和对家族传承的关注,也体现了他对家庭和谐的追求。
最后两句“醉卧市心年月久,南桥依旧赋归欤”,描绘了诗人在市区心旷神怡地醉卧,几经岁月,南桥依然保持着迁徙的繁忙景象。这里抒发了诗人对岁月流转的感慨,同时也暗示了人们在迁徙和变迁中的坚韧和生活的延续。
整首诗以平淡而真实的语言,展现了诗人对家庭、友情和岁月的思考和感悟。通过描绘迁居的场景和对家庭的思念,诗人表达了对传统价值观的坚守和对人情世故的反思,同时也展示了对家庭团聚和安宁生活的向往。整体而言,这首诗通过平实的文字传达了深刻的人情和生活哲理,引发读者对生活和家庭的思考。
“老夫昨者亦迁居”全诗拼音读音对照参考
hè qiū zi cóng qiān jū
贺丘子从迁居
lǎo fū zuó zhě yì qiān jū, zhǐ shì tā rén jiè wū lú.
老夫昨者亦迁居,只是他人借屋庐。
dào yì jiāo qīn wú guà ài, qī nú lǜ yuǎn zì jiē xū.
道义交亲无罣碍,妻孥虑远自嗟吁。
nǎi wēng néng zhí qiān jīn qù, lìng zǐ jūn fēn jiǎ dì yú.
乃翁能殖千金去,令子均分甲第余。
zuì wò shì xīn nián yuè jiǔ, nán qiáo yī jiù fù guī yú.
醉卧市心年月久,南桥依旧赋归欤。
“老夫昨者亦迁居”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。