“掐天片月未庭方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“掐天片月未庭方”全诗
盛梦一城如斗大,掐天片月未庭方。
才悭胸竹难成节,春好心花尚勒芳。
沉醉温柔商略遍,黑甜可老是吾乡。
分类:
《寓夜》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《寓夜》是当代作家钱钟书的一首诗词。这首诗词描绘了一个人夜晚独自巡视廊道的情景,并表达了对夜晚的漫长等待的感受。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寓夜
袷衣负手独巡廊,
待旦漫漫夜故长。
盛梦一城如斗大,
掐天片月未庭方。
才悭胸竹难成节,
春好心花尚勒芳。
沉醉温柔商略遍,
黑甜可老是吾乡。
译文:
深夜里,我穿着厚衣,双手负于背后,独自巡视着廊道,
等待天亮的时间漫长而又漫长。
美好的梦想是一个壮丽的城池,它宛如斗大,
却被天空的星月割裂,未能进入我的庭院。
我心怀才华,但却苦于无法充分展现,
就像春天的鲜花还未完全盛开。
沉醉于温柔和商略的乐趣,
如此黑暗而甜美的乡土永远是我的归宿。
诗意和赏析:
《寓夜》这首诗词以夜晚为背景,通过描述一个人在夜间巡视廊道的情景,表达了对漫长夜晚的等待和期盼。诗词中的意象和抒情手法使得诗情更加深沉而富有内涵。
作者通过描绘盛梦一城如斗大,掐天片月未庭方的场景,表达了人们在夜晚时刻憧憬美好梦想的渴望,却又受到时间和现实的限制,无法实现。这种对梦想的渴望和对现实的无奈形成了强烈的反差,突出了人生的矛盾和无常。
诗词中还提到了作者才华难以成就和春天鲜花未能完全盛开的形象。这表达了作者对自身才能的怀疑和对时机的期待,同时也寄托了对美好未来的向往。此外,作者还提到沉醉于温柔和商略的乐趣,以及黑暗而甜美的乡土,暗示他对柔情和乡土之爱的追求和坚守。
总的来说,这首诗词通过对夜晚的描绘和情感表达,展现了作者对美好梦想、个人才华和温柔乡土的向往和思考。同时,诗词中运用的意象和抒情手法也使得诗情更加丰富多样,引发读者对人生和时光的深思。
“掐天片月未庭方”全诗拼音读音对照参考
yù yè
寓夜
jiá yī fù shǒu dú xún láng, dài dàn màn màn yè gù zhǎng.
袷衣负手独巡廊,待旦漫漫夜故长。
shèng mèng yī chéng rú dǒu dà, qiā tiān piàn yuè wèi tíng fāng.
盛梦一城如斗大,掐天片月未庭方。
cái qiān xiōng zhú nán chéng jié, chūn hǎo xīn huā shàng lēi fāng.
才悭胸竹难成节,春好心花尚勒芳。
chén zuì wēn róu shāng lüè biàn, hēi tián kě lǎo shì wú xiāng.
沉醉温柔商略遍,黑甜可老是吾乡。
“掐天片月未庭方”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。