“潭影偶留俄雁过”的意思及全诗出处和翻译赏析

潭影偶留俄雁过”出自当代钱钟书的《重过锡兰访A Kuriyan博士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tán yǐng ǒu liú é yàn guò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“潭影偶留俄雁过”全诗

《重过锡兰访A Kuriyan博士》
褦襶甘蒙热客讥,昔游坊巷认依稀。
不殊风景人偏老,有几华年昨已非。
潭影偶留俄雁过,雪痕终化况鸿飞。
难期后会忍轻别,芥饭椰浆坐落晖。

分类:

《重过锡兰访A Kuriyan博士》钱钟书 翻译、赏析和诗意

《重过锡兰访A Kuriyan博士》是当代作家钱钟书所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

褦襶甘蒙热客讥,昔游坊巷认依稀。
中文译文:穿着简朴的衣裳,甘心忍受陌生人的嘲笑,回忆中曾游历过的街巷渐渐模糊。

诗意:诗人经历了一段时间的旅行,曾在锡兰访问过A Kuriyan博士。他回忆起了过去所见所闻,但是时间的流逝使得记忆渐行渐远,已经不能完全辨认出曾经的坊巷。

赏析:诗人以朴实的言辞表达了自己愿意穿着简单的衣裳,甘心忍受陌生人的讥笑。这表明了诗人对物质的淡泊和对内心世界的重视。他回忆起过去锡兰之行时的景象,虽然已经模糊不清,但依然能勾起他心中的感慨。诗人在时间的流转中感叹人生短暂,他自觉年华已逝,而过去的景象也已经不再如昔。然而,他依然难以预料未来的相聚与别离,他希望自己能够以平和的心态面对这一切。诗末提到了芥饭椰浆坐落晖,暗示了一种宁静和美好的氛围,也可以理解为对生活的热爱和珍惜。

这首诗词展现了钱钟书对时间流逝和人生变迁的深刻思考,以及对内心世界和宁静生活的向往。通过简洁的语言和意境的构建,诗人将自己的感受和体验传递给读者,引发人们对生命和时光的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潭影偶留俄雁过”全诗拼音读音对照参考

zhòng guò xī lán fǎng A Kuriyan bó shì
重过锡兰访A Kuriyan博士

nài dài gān méng rè kè jī, xī yóu fāng xiàng rèn yī xī.
褦襶甘蒙热客讥,昔游坊巷认依稀。
bù shū fēng jǐng rén piān lǎo, yǒu jǐ huá nián zuó yǐ fēi.
不殊风景人偏老,有几华年昨已非。
tán yǐng ǒu liú é yàn guò, xuě hén zhōng huà kuàng hóng fēi.
潭影偶留俄雁过,雪痕终化况鸿飞。
nán qī hòu huì rěn qīng bié, jiè fàn yē jiāng zuò luò huī.
难期后会忍轻别,芥饭椰浆坐落晖。

“潭影偶留俄雁过”平仄韵脚

拼音:tán yǐng ǒu liú é yàn guò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潭影偶留俄雁过”的相关诗句

“潭影偶留俄雁过”的关联诗句

网友评论


* “潭影偶留俄雁过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潭影偶留俄雁过”出自钱钟书的 《重过锡兰访A Kuriyan博士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。