“我忆南湖春酒香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我忆南湖春酒香”全诗
湖头白藕犹堪爱,正似佳人玉臂长。
分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《忆南湖(二首)》袁凯 翻译、赏析和诗意
诗词:《忆南湖(二首)》
朝代:明代
作者:袁凯
诗词的中文译文:
我忆南湖春酒香,
百钱亦可解愁肠。
湖头白藕犹堪爱,
正似佳人玉臂长。
诗意:
这首诗是袁凯的《忆南湖(二首)》,通过描绘南湖的春天景色和其中的一些元素,表达了诗人的回忆和情感。诗人回忆起南湖的春天,脑海中浮现出酒香的气息。这种春天的美景使得诗人的忧愁得以缓解,即使只需花上百钱,也能舒解内心的痛苦。在湖边,白藕仍然可爱动人,它们就像一位美丽的女子的玉臂一样迷人。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对南湖春天的怀念和喜爱之情。诗中的南湖被赋予了丰富的意象,春酒的香气和白藕的形象增添了生动感。通过描绘这些细节,诗人将读者带入了南湖的春天氛围中,让读者感受到了春天的美好和宁静。诗人的感慨和情感在这些景物中得以寄托,使整首诗更具有情感共鸣的力量。
这首诗以简练的语言展现了明代时期袁凯对南湖春天的回忆和情感,通过描绘自然景色和生活元素,传达出诗人内心的愉悦和解脱。这样的描写方式使得读者能够产生共鸣,感受到诗人对美好事物的热爱和对生活的乐观态度。整首诗情感饱满,给人以愉悦和宁静的感觉,展示了袁凯的才华和对诗歌表达的独特见解。
“我忆南湖春酒香”全诗拼音读音对照参考
yì nán hú èr shǒu
忆南湖(二首)
wǒ yì nán hú chūn jiǔ xiāng, bǎi qián yì kě jiě chóu cháng.
我忆南湖春酒香,百钱亦可解愁肠。
hú tóu bái ǒu yóu kān ài, zhèng shì jiā rén yù bì cháng.
湖头白藕犹堪爱,正似佳人玉臂长。
“我忆南湖春酒香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。