“歌吹隔萧墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌吹隔萧墙”出自明代袁凯的《无题(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē chuī gé xiāo qiáng,诗句平仄:平平平平平。

“歌吹隔萧墙”全诗

《无题(五首)》
羊车行乐处,歌吹隔萧墙
赖有邻房女,时来说故乡。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《无题(五首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

《无题(五首)》是明代诗人袁凯的作品之一。这首诗描绘了一个羊车行乐的场景,其中有歌声和吹奏的乐器声从萧墙那边传来。诗中还提到了一个与邻房女子相会的情景,彼此交谈着故乡的事物。

这首诗充满了田园牧歌的意境,通过描绘羊车行乐的场景,表现了一种宁静祥和的乡村生活。歌声和吹奏的乐器声隔着萧墙传来,给人一种遥远和悠远的感觉,使人联想到久远的时光和美好的回忆。诗人通过描写邻房女子时来说故乡,展现了人们在异地他乡时对故乡的思念之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了袁凯对乡村生活和故乡的深深眷恋。诗中的羊车、歌声、吹奏的乐器和邻房女子等元素,构成了一幅美丽的乡村图景,给人以宁静、温暖和怀旧之感。诗人通过细腻的描写和巧妙的意象,唤起读者对故乡的思念和对田园生活的向往。

这首诗既展现了自然景色的优美和宁静,又传达了诗人对故乡的深情厚意。它带给读者一种怀旧之情和对乡村生活的向往,唤起人们内心深处对家乡的思念和对纯朴生活的向往。这首诗以其简洁的语言和深刻的意境,使人们在喧嚣的都市生活中寻找到一片净土,感受到内心深处的宁静与安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌吹隔萧墙”全诗拼音读音对照参考

wú tí wǔ shǒu
无题(五首)

yáng chē xíng lè chù, gē chuī gé xiāo qiáng.
羊车行乐处,歌吹隔萧墙。
lài yǒu lín fáng nǚ, shí lái shuō gù xiāng.
赖有邻房女,时来说故乡。

“歌吹隔萧墙”平仄韵脚

拼音:gē chuī gé xiāo qiáng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌吹隔萧墙”的相关诗句

“歌吹隔萧墙”的关联诗句

网友评论


* “歌吹隔萧墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌吹隔萧墙”出自袁凯的 《无题(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。