“日日江潭去采菱”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日江潭去采菱”出自明代袁凯的《日莫即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì rì jiāng tán qù cǎi líng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日日江潭去采菱”全诗

《日莫即事》
茅屋秋来破不胜,野云沙树自层层。
老夫生理今抛废,日日江潭去采菱

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《日莫即事》袁凯 翻译、赏析和诗意

《日莫即事》是明代袁凯创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茅屋在秋天里破裂不堪,
野云覆盖着沙树,层层叠叠。
老夫的生活现在已经废弃,
每天都去江潭采摘菱藕。

诗意:
这首诗描绘了一个贫苦老人的生活场景。他住在一间破旧的茅屋里,秋天的风雨使茅屋破裂不堪。周围的景象也反映了他的贫穷和孤寂,茫茫野云覆盖着沙树,给人一种凄凉的感觉。老人对自己的生活感到失望,他觉得自己的生活已经废弃,不再有价值。然而,他仍然坚持着每天去江潭采摘菱藕,维持着艰难的生计。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个贫苦老人的生活景象,通过对茅屋、野云和沙树的描绘,展示了老人的困境和孤独。诗中的“茅屋秋来破不胜”形象地表现了老人生活的困苦与艰辛,而“野云沙树自层层”则给人以凄凉的感觉,突出了老人周围的荒凉景象。然而,诗人通过“日日江潭去采菱”这一句,展现了老人坚持生活的勇气与决心,尽管生活艰难,他依然努力维持着自己的生计。整首诗通过对自然景物和人物生活状态的描写,展示了贫困与坚韧的对比,表达了作者对老人坚持不懈的生活态度的赞赏和敬佩。这首诗以简洁的语言传递了深刻的人生哲理,引发读者对生活意义和奋斗精神的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日江潭去采菱”全诗拼音读音对照参考

rì mò jí shì
日莫即事

máo wū qiū lái pò bù shèng, yě yún shā shù zì céng céng.
茅屋秋来破不胜,野云沙树自层层。
lǎo fū shēng lǐ jīn pāo fèi, rì rì jiāng tán qù cǎi líng.
老夫生理今抛废,日日江潭去采菱。

“日日江潭去采菱”平仄韵脚

拼音:rì rì jiāng tán qù cǎi líng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日江潭去采菱”的相关诗句

“日日江潭去采菱”的关联诗句

网友评论


* “日日江潭去采菱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日江潭去采菱”出自袁凯的 《日莫即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。