“露筋祠外千帆尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露筋祠外千帆尽”全诗
露筋祠外千帆尽,税到江头鸥鹭无?
分类:
《寄调伯弢高邮榷舍》陈三立 翻译、赏析和诗意
《寄调伯弢高邮榷舍》是陈三立创作的一首近代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说津亭旁有个胜地,
那里有人唱筹、击鼓、整理髭须。
在祠堂外,露筋的船只穿过,
税收到达江头,却看不到鸥鹭飞翔。
诗意:
这首诗词以写实的笔触描绘了近代社会的一些景象和情感。诗人通过描述津亭旁的胜地,展现了人们的欢乐和生活的活跃场景。然而,他同时也传达了一种对现实的思考和不满,通过描写税收到达江头却没有鸥鹭飞翔的景象,表达了对社会现象的诧异和对现实中不尽如人意之处的反思。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,将作者的思考和感受融入其中。首句以听闻之事开篇,为后续的描写铺垫,同时也营造了一种神秘感和好奇心。接着,诗人运用了连续的动作描写,以唱筹、击鼓、整理髭须等形象的动作,生动地描绘了津亭旁的喧闹场景,给读者带来了一种身临其境的感受。
诗人以露筋祠外千帆尽、税到江头鸥鹭无的对比,表达了对现实的观察和思考。这种对比营造出一种强烈的视觉冲击力,暗示了社会现象的反差和对现实的不满。通过描绘江头空无鸥鹭的景象,诗人或许在暗示社会中一些美好的事物逐渐消失或被遗忘的现象。
整首诗词意境独特,语言简练,通过对景物的描写和对社会现象的反思,展现了陈三立对近代社会的观察和思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对现实的关切和对美好事物的向往,同时也给人以启发和思考,引发对社会现象和人生境遇的思考和反思。
“露筋祠外千帆尽”全诗拼音读音对照参考
jì diào bó tāo gāo yóu què shě
寄调伯弢高邮榷舍
wén dào jīn tíng bàng shèng qū, chàng chóu wō gǔ lǚ zī xū.
闻道津亭傍胜区,唱筹挝鼓捋髭须。
lù jīn cí wài qiān fān jǐn, shuì dào jiāng tóu ōu lù wú?
露筋祠外千帆尽,税到江头鸥鹭无?
“露筋祠外千帆尽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。