“供佛床头景气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“供佛床头景气”全诗
一家柔*被乡邻。
三牲奉养真纯孝,八十康宁是福人。
*菊晚,岭梅春。
丰容林下旧精神。
婺光不动云衢烂,供佛床头景气
分类:
作者简介(王恽)
《鹧鸪引 寿李靖伯母》王恽 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪引 寿李靖伯母》是元代王恽所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在香静的堂萱燕之处,温暖宜人。
一家柔软的被子被乡邻所羡慕。
孝敬祖先的三牲真挚无假,八十高寿是福气的象征。
菊花盛开晚秋时,岭梅迎来春天。
容颜依旧,精神焕发在林间。
婺源的光景静谧美好,街道上供奉佛像的景象繁荣富庶。
诗意:
这首诗词通过描绘李靖伯母寿诞的场景,展现了温馨和睦的家庭氛围。堂萱燕的芳香和温暖的气氛为庆祝增添了愉悦。被子柔软舒适,引起了乡邻的羡慕。作者表达了对李靖伯母真挚孝敬的赞美,祝福她八十高寿,寿比南山。菊花晚秋盛开,岭梅迎春,展现了季节的变迁和生命的循环。李靖伯母容颜依旧,精神矍铄,充满活力。婺源的景色优美宁静,佛像供奉繁荣兴旺,象征着家庭的幸福和繁荣。
赏析:
这首诗词以温馨和家庭为主题,展现了人们对长辈的孝敬和祝福。通过描绘堂萱燕、柔软的被子和供奉的三牲,诗人表达了家庭的温暖和睦。八十高寿的祝福彰显了对长寿和幸福的向往。诗人以花卉的盛开和精神的焕发,表达了生命的活力和美好。婺源的景色和佛像的供奉象征了家庭的繁荣和祥和。整首诗词通过生动的描绘和深情的赞美,展示了家庭的幸福和美满,向读者传递了温暖和希望的情感。
“供佛床头景气”全诗拼音读音对照参考
zhè gū yǐn shòu lǐ jìng bó mǔ
鹧鸪引 寿李靖伯母
xiāng jìng táng xuān yàn chù wēn.
香静堂萱燕处温。
yī jiā róu bèi xiāng lín.
一家柔*被乡邻。
sān shēng fèng yǎng zhēn chún xiào, bā shí kāng níng shì fú rén.
三牲奉养真纯孝,八十康宁是福人。
jú wǎn, lǐng méi chūn.
*菊晚,岭梅春。
fēng róng lín xià jiù jīng shén.
丰容林下旧精神。
wù guāng bù dòng yún qú làn, gòng fó chuáng tóu jǐng qì
婺光不动云衢烂,供佛床头景气
“供佛床头景气”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。