“吹落苍烟峡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹落苍烟峡”全诗
觉而赋此,秋涧老人识一抹截头云,**从龙发。
尾足连卷见半空,霁色翻苍*。
举手欲攀鳞,散我麒麟*。
天外雄风秘化机,吹落苍烟峡。
分类: 卜算子
作者简介(王恽)
《卜算子 辛卯九月二十三日夜,梦上层兰北望》王恽 翻译、赏析和诗意
诗词:《卜算子 辛卯九月二十三日夜,梦上层兰北望》
中文译文:
在辛卯年九月二十三日的夜晚,我梦见了上层兰,北望远方。
殊异的景象清晰可见。醒来后,我写下了这首诗。秋天的峡谷里,老人认出了一缕截断的云彩,它从龙的发际飘摇而来。尾巴和脚连成一片,卷曲在半空中,霁色的天空被翻动着。我举起手想攀住那鳞片,可它们却散开了,像是一只麒麟在我面前消散。天外的雄风秘密地转化着,吹散了苍烟峡谷。
诗意与赏析:
这首诗是元代诗人王恽创作的《卜算子》系列中的一首。整首诗以梦境为背景,描绘了一场奇幻的景象。诗人在梦中看到了一缕截断的云彩,形状像龙的发际,尾巴和脚连在一起,悬浮在半空中。这景象给人一种苍凉、神秘的感觉。诗人伸手欲攀住云彩上的鳞片,却无法触及,仿佛追逐着天空中的麒麟,但最终它们散开了,一切又回到了平静。最后两句描述了天外的雄风秘密地转化着,吹散了苍烟峡谷,给人一种神秘而壮丽的感觉。
这首诗以奇幻的意象和超现实的景象为主题,描绘了一个梦幻般的世界。通过云彩、龙、鳞片、麒麟等形象的运用,诗人表达了人们追寻梦幻、追求神秘和美好的内心渴望。整首诗情感奔放,笔触流畅,给人以诗意盎然的感受。同时,通过环境的变幻和场景的转换,诗人展示了人与自然之间微妙而复杂的关系,以及人对于超越现实的向往。
这首诗以其独特的意象和抒发内心追求的情感,为读者提供了一种超越现实的美学享受。它引发人们对于梦幻、神秘和未知世界的思考,唤起人们对于内心深处真实自我的追寻。同时,诗人的笔触流畅而具体,给人以强烈的视觉感受,使读者仿佛置身于诗中所描绘的奇幻世界。这首诗通过其独特的意象和情感表达,展现了元代诗人王恽的才华和对于诗意的追求。
“吹落苍烟峡”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ xīn mǎo jiǔ yuè èr shí sān rì yè, mèng shàng céng lán běi wàng
卜算子 辛卯九月二十三日夜,梦上层兰北望
, shū fēn míng yě.
,殊分明也。
jué ér fù cǐ, qiū jiàn lǎo rén shí yī mǒ jié tóu yún, cóng lóng fā.
觉而赋此,秋涧老人识一抹截头云,**从龙发。
wěi zú lián juǎn jiàn bàn kōng, jì sè fān cāng.
尾足连卷见半空,霁色翻苍*。
jǔ shǒu yù pān lín, sàn wǒ qí lín.
举手欲攀鳞,散我麒麟*。
tiān wài xióng fēng mì huà jī, chuī luò cāng yān xiá.
天外雄风秘化机,吹落苍烟峡。
“吹落苍烟峡”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。