“长照金尊里”的意思及全诗出处和翻译赏析

长照金尊里”出自元代王恽的《点绛唇 寿周干臣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng zhào jīn zūn lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“长照金尊里”全诗

《点绛唇 寿周干臣》
秋气平分,画阑桂树秋香底。
良辰美景,弃取花前醉。
彭寿添君,白也诗堪拟。
高歌起。
月波如水。
长照金尊里

分类: 点绛唇

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《点绛唇 寿周干臣》王恽 翻译、赏析和诗意

《点绛唇 寿周干臣》是元代诗人王恽创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的气息平均地分布,
画阑处的桂树洒满了秋香。
美好的时光和景色,
我舍去了花前的醉意。
彭寿增添了君王的寿命,
这首诗写得如同白也一样动人。
高歌起舞,
月光波光如水,
长时间照耀在金尊之中。

诗意:
诗词以描绘秋天的景色和氛围为主题。秋天的气息在空气中平均地弥散开来,画廊旁的桂树花香扑鼻。尽管身处美好的时光和景色之中,诗人却选择放弃花前的欢愉和醉意。诗中提到的"彭寿"指的是寿周的官职,表达了君王寿命的延长,诗人以此来比拟自己的诗才优美动人。最后,诗人高歌起舞,月光如水般洒在金酒杯中。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了秋天的美景和诗人的内心感受。诗人通过描绘秋天气息的平均分布、桂树的香气、美好的时光和景色,营造出一种宁静而优美的氛围。诗中的"彭寿"一词则将君王的寿命与诗人的诗才相联系,以诗人自傲的态度来赞美自己的诗作。最后,诗人高歌起舞,月光如水,将读者带入一种闲适愉悦的境界。整首诗词以简洁明快的语言和清新的意境展示了秋天的美丽,体现了作者对自然和艺术的热爱与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长照金尊里”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún shòu zhōu gàn chén
点绛唇 寿周干臣

qiū qì píng fēn, huà lán guì shù qiū xiāng dǐ.
秋气平分,画阑桂树秋香底。
liáng chén měi jǐng, qì qǔ huā qián zuì.
良辰美景,弃取花前醉。
péng shòu tiān jūn, bái yě shī kān nǐ.
彭寿添君,白也诗堪拟。
gāo gē qǐ.
高歌起。
yuè bō rú shuǐ.
月波如水。
zhǎng zhào jīn zūn lǐ.
长照金尊里。

“长照金尊里”平仄韵脚

拼音:zhǎng zhào jīn zūn lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长照金尊里”的相关诗句

“长照金尊里”的关联诗句

网友评论


* “长照金尊里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长照金尊里”出自王恽的 《点绛唇 寿周干臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。