“凝空落落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凝空落落”全诗
谨守精严光返照。
元始扶真。
真物相生恍惚中。
凝空落落。
明月清风相倚托。
达彼无忧。
回首烟霞物外游。
分类: 木兰花
《减字木兰花》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花·初心奉道》是元代诗人侯善渊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
木兰花开初心奉道,
谨守精严光辉返照。
元始扶持真理本源,
真实的事物相互滋生,
仿佛在一片空灵的虚无中凝结。
明月和清风相互依托,
达到那个无忧无虑的境地。
回首看那烟霞,离开尘世的漫游。
诗意:
《减字木兰花·初心奉道》表达了诗人对初心和道的追求。诗中的初心是指人们最初的本心、最初的目标和信念。诗人以木兰花为比喻,将自己的初心与花朵的开放相联结,表达了对纯洁、高尚的追求。诗人强调了谨守精严,保持纯净的心灵,并通过光辉的返照,传达了初心的辉煌和坚定。诗中还通过元始扶真的描绘,表达了对真理、本源和真实事物的追求。在诗人的眼中,这些真实的事物彼此相生,仿佛在虚无的空间中凝聚。诗人以明月和清风为象征,形容了达到无忧无虑境地的美好景象。最后,诗人回首看那烟霞,表明他已经超越了尘世的束缚,以一种超然的姿态漫游。
赏析:
《减字木兰花·初心奉道》以简洁而精练的语言,表达了诗人对初心和道的崇高追求。诗人通过木兰花的比喻,将初心与花朵的开放相联系,突显了初心的纯洁和高尚。诗中的光辉返照和明月清风的描绘,营造了一种无忧无虑、超脱尘世的境界。诗人通过回首烟霞,表达了对离开尘世束缚的向往和追求。整首诗以简洁的文字构建了一个美丽而宁静的意境,使人感受到初心和道的清新和庄严。通过诗人的描绘和表达,读者可以体会到追寻初心和道的重要性,并在追求中寻找到内心的宁静和满足。
“凝空落落”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
chū xīn fèng dào.
初心奉道。
jǐn shǒu jīng yán guāng fǎn zhào.
谨守精严光返照。
yuán shǐ fú zhēn.
元始扶真。
zhēn wù xiāng shēng huǎng hū zhōng.
真物相生恍惚中。
níng kōng luò luò.
凝空落落。
míng yuè qīng fēng xiāng yǐ tuō.
明月清风相倚托。
dá bǐ wú yōu.
达彼无忧。
huí shǒu yān xiá wù wài yóu.
回首烟霞物外游。
“凝空落落”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。