“闲居放坦无为作”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲居放坦无为作”出自元代马钰的《万年春 咏李公慵轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián jū fàng tǎn wú wéi zuò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“闲居放坦无为作”全诗

《万年春 咏李公慵轩》
物外慵轩,闲居放坦无为作
无为作。
自然期约。
心肾相交错。
二气成形,结就灵丹药。
灵丹药。
银霞覆却。
展起腾云脚。

分类: 万年春

《万年春 咏李公慵轩》马钰 翻译、赏析和诗意

《万年春 咏李公慵轩》是元代马钰所作的一首诗词。这首诗词描绘了李公慵轩的居所和他的心境,并融入了自然的美妙景色和修身养性的主题。

诗词的中文译文如下:
万年春,我歌颂李公慵轩,
他居于物外,宁静无为。
他不作为,只随顺自然。
心灵和体力相互交融,
两者相结合,形成灵丹妙药。
这神奇的药物,如银霞覆盖。
李公慵轩展开他的腾云之脚。

这首诗词的诗意表达了李公慵轩的生活态度和修养境界。他选择远离尘嚣、居于物外,拥有一片宁静的空间。他故意不过多地追求功名利禄,不过多地参与世俗的纷扰,而是顺从自然,随顺其自然的规律。他和自然相互融合,心灵和身体之间达到了和谐的平衡。

诗词中提到的"灵丹药"象征着李公慵轩通过修养得到的精神上的滋养和启迪,使其拥有了超然的境界和智慧。"银霞覆却"描绘了这种灵丹药的神奇效果,如同一层银色的霞光遮蔽了一切尘俗之物,使他的境界更加高远和纯净。

最后两句"展起腾云脚",形象地表达了李公慵轩的精神飞扬、超越尘世的境界。他展开自己的腾云之脚,象征着他超越了尘俗的束缚,达到了一种超脱的境地。

总体而言,这首诗词通过描述李公慵轩的居所和心境,抒发了作者对宁静与自然、修身养性的追求。它表达了一种追求内心宁静和境界升华的理念,给人以启迪和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲居放坦无为作”全诗拼音读音对照参考

wàn nián chūn yǒng lǐ gōng yōng xuān
万年春 咏李公慵轩

wù wài yōng xuān, xián jū fàng tǎn wú wéi zuò.
物外慵轩,闲居放坦无为作。
wú wéi zuò.
无为作。
zì rán qī yuē.
自然期约。
xīn shèn xiāng jiāo cuò.
心肾相交错。
èr qì chéng xíng, jié jiù líng dān yào.
二气成形,结就灵丹药。
líng dān yào.
灵丹药。
yín xiá fù què.
银霞覆却。
zhǎn qǐ téng yún jiǎo.
展起腾云脚。

“闲居放坦无为作”平仄韵脚

拼音:xián jū fàng tǎn wú wéi zuò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲居放坦无为作”的相关诗句

“闲居放坦无为作”的关联诗句

网友评论


* “闲居放坦无为作”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲居放坦无为作”出自马钰的 《万年春 咏李公慵轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。