“迎仙客去上清霄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎仙客去上清霄”出自元代马钰的《玩丹砂 赠马姑姑》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yíng xiān kè qù shàng qīng xiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“迎仙客去上清霄”全诗
《玩丹砂 赠马姑姑》
玉女瑶仙佩玉瓢。
芰荷香里弄风飙。
西江月内采芝苗。
九转功成长寿乐,三田宝结恣逍遥。
迎仙客去上清霄。
芰荷香里弄风飙。
西江月内采芝苗。
九转功成长寿乐,三田宝结恣逍遥。
迎仙客去上清霄。
分类:
《玩丹砂 赠马姑姑》马钰 翻译、赏析和诗意
《玩丹砂 赠马姑姑》是元代作家马钰的作品。这首诗词描绘了一幅玉女仙子佩戴着玉瓢,在芰荷香气中追逐风飘舞的景象。她在西江的月光下采摘芝苗,通过九次转世修行获得长寿和快乐,享受自由无拘束的恣意生活。最后,她迎接仙人客人,一同登上上清霄,进入仙境。
这首诗词融入了浓郁的仙境色彩,以绚丽的意象和流畅的语言展现了一幅神秘而美丽的仙境画面。其中,玉女瑶仙佩玉瓢象征着她的身份和地位,展示了她的美丽和高贵。芰荷的香气和风飙的吹拂,增添了诗词的生动感和动态感。诗中的芝苗象征着她通过修行得到的仙草,而九转功成则表明她经历了九次转世修行,最终功成圆满,获得了长寿和快乐的奖赏。三田宝结恣逍遥则传递出她在修行中所获得的财富和自由。最后,迎仙客去上清霄象征着她与仙人一同离开尘世,进入仙境。
整体而言,这首诗词通过丰富的意象和美丽的描写,表达了马姑姑作为玉女仙子的高贵身份,以及她在修行中所获得的长寿、快乐和自由。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中传递出的仙境的神秘和美丽,也可以从中体味到作者对仙境生活的向往和追求。
“迎仙客去上清霄”全诗拼音读音对照参考
wán dān shā zèng mǎ gū gū
玩丹砂 赠马姑姑
yù nǚ yáo xiān pèi yù piáo.
玉女瑶仙佩玉瓢。
jì hé xiāng lǐ lòng fēng biāo.
芰荷香里弄风飙。
xī jiāng yuè nèi cǎi zhī miáo.
西江月内采芝苗。
jiǔ zhuàn gōng chéng cháng shòu lè, sān tián bǎo jié zì xiāo yáo.
九转功成长寿乐,三田宝结恣逍遥。
yíng xiān kè qù shàng qīng xiāo.
迎仙客去上清霄。
“迎仙客去上清霄”平仄韵脚
拼音:yíng xiān kè qù shàng qīng xiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“迎仙客去上清霄”的相关诗句
“迎仙客去上清霄”的关联诗句
网友评论
* “迎仙客去上清霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎仙客去上清霄”出自马钰的 《玩丹砂 赠马姑姑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。