“一于一郝二刘仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

一于一郝二刘仙”出自元代马钰的《杨柳枝 寄四乡先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yú yī hǎo èr liú xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一于一郝二刘仙”全诗

《杨柳枝 寄四乡先生》
杨柳枝词扫一篇。
寄谁边。
一于一郝二刘仙
诉些言。
好与丘刘谭马子,共搜玄。
九还七返行功全。
去朝元。

分类: 杨柳枝

《杨柳枝 寄四乡先生》马钰 翻译、赏析和诗意

《杨柳枝 寄四乡先生》是元代马钰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨柳枝词扫一篇。
杨柳的枝叶扫过一篇词章。
寄谁边。
寄给谁呢?
一于一郝二刘仙。
一位是于,一位是郝,还有二位刘仙。
诉些言。
倾诉一些言辞。
好与丘刘谭马子,共搜玄。
情愿与丘、刘、谭、马等人一同探索玄妙之事。
九还七返行功全。
九次归来,七次离去,行为功业完整。
去朝元。
离去朝廷。

诗意和赏析:
这首诗词《杨柳枝 寄四乡先生》以杨柳枝为开篇,以词章的形式来象征自己的思绪和情感。接着,诗人将这篇词寄托给了四位先生:于、郝、刘仙。他们可能是诗人的朋友或同道,在诗人心中具有重要的地位。诗人透过这篇词,倾诉了一些言语,表达了自己对于与丘、刘、谭、马等人一同追求深奥玄妙之事的渴望。诗中提到的九次归来、七次离去,暗示着诗人在追求中历经了许多困难与挫折,但他的行为仍然是完整而坚定的。最后,诗人表达了离去朝廷的意愿,或许是因为他对现实的失望,选择离开世俗的喧嚣,追求内心的自由与宁静。

整首诗词流畅自然,抒发了诗人内心的情感和对于追求真理的执着。通过对于杨柳枝的描写和四位先生的寄托,诗人表达了自己对于友谊和追求的珍视。同时,诗中的离去朝廷的意象也显示了诗人对于现实的一种反思和追求内心自由的渴望。整体而言,这首诗词展示了元代马钰独特的思想情感,具有一定的哲理意味,同时也表达了诗人对于友情和真理的探索的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一于一郝二刘仙”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī jì sì xiāng xiān shēng
杨柳枝 寄四乡先生

yáng liǔ zhī cí sǎo yī piān.
杨柳枝词扫一篇。
jì shuí biān.
寄谁边。
yī yú yī hǎo èr liú xiān.
一于一郝二刘仙。
sù xiē yán.
诉些言。
hǎo yǔ qiū liú tán mǎ zǐ, gòng sōu xuán.
好与丘刘谭马子,共搜玄。
jiǔ hái qī fǎn xíng gōng quán.
九还七返行功全。
qù cháo yuán.
去朝元。

“一于一郝二刘仙”平仄韵脚

拼音:yī yú yī hǎo èr liú xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一于一郝二刘仙”的相关诗句

“一于一郝二刘仙”的关联诗句

网友评论


* “一于一郝二刘仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一于一郝二刘仙”出自马钰的 《杨柳枝 寄四乡先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。